Translation for "semi permanent" to russian
Translation examples
Mobile buildings and semi-permanent structures
Передвижные сооружения и полупостоянные объекты
It might be a semi-permanent court with a light structure.
Речь могла бы идти о полупостоянном судебном органе с негромоздкой структурой.
The result of such a move would be to create, in effect, semi-permanent members.
Такой шаг фактически привел бы к появлению категории полупостоянных членов.
It has motivated such interesting proposals as that for semi-permanent membership.
Этим обосновываются такие интересные предложения, как предложение о полупостоянном членском составе.
This would be followed by the development of a security concept for a small semi-permanent presence.
Затем последует разработка концепции обеспечения безопасности маломасштабного полупостоянного присутствия.
Among those options under consideration is the aforementioned OAS "semi-permanent commission".
К числу рассматриваемых вариантов относится вышеупомянутая <<полупостоянная комиссия>> ОАГ.
We also have strong reservations regarding any notion of semi-permanent seats.
У нас также сохраняются серьезные оговорки в отношении концепции полупостоянных членов.
Its French-language is on semi-permanent display at the Palais des Nations in Geneva.
Аналогичная полупостоянная экспозиция на французском языке экспонируется во Дворце Наций в Женеве.
It was proposed that the venues could rotate within the regions and thus be "semi-permanent".
Было предложено вести ротацию мест проведения учебных курсов внутри соответствующих регионов, с тем чтобы они были "полупостоянными".
And Bayliss has taken a semi-permanent leave of his senses.
Бейлисс взял полупостоянный отпуск своих чувств.
(a) Restricting the voltage range for (halogen) filament light sources, to avoid (semi-)permanent too low or too high luminous intensity of the headlamp and subsequent shorter lifetime of the filament light source and;
a) ограничение диапазона напряжения для (галогенных) источников света с нитью накала во избежание (полу)постоянной чрезмерно низкой или чрезмерно высокой силы света фары и последующего укорочения срока службы источника света с нитью накала и
(b) To restrict the allowed voltage (range) at headlamps equipped with halogen filament lamps, to avoid (semi-)permanent too low or too high luminous intensity of the headlamp and subsequent shorter lifetime of the halogen light source. After the Operating Voltage Issues Group (OVIG) with high voltage values, there is now a trend to lower the voltage values so to achieve emission targets. This may compromise traffic safety in terms of low illuminance on the road or failing light sources.
b) ограничение допустимого напряжения (диапазона) в фарах, оснащенных галогенными лампами накаливания, для недопущения (полу) постоянной слишком низкой или слишком высокой силы светы фары и, следовательно, сокращения периода эксплуатации галогенного источника света; с учетом мнения Группы по вопросам рабочего напряжения (ГВРЭ) относительно высоких значений напряжения сейчас существует тенденция к понижению значений напряжения для выполнения соответствующих задач в области выбросов; это может негативно отразиться на безопасности дорожного движения в смысле ухудшения освещенности дорог или несрабатывания источников света.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test