Translation for "selima" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Today, 28 January 2011, near the sealed-off Sufa commercial crossing point in the besieged Gaza Strip, Adham Abu Selima, aged 13, was violently killed as an Israeli explosive went off as he grazed his sheep.
Сегодня, 28 января 2011 года, возле огражденного коммерческого контрольно-пропускного пункта Суфа в осажденном секторе Газа в результате взрыва израильского взрывного устройства насильственной смертью погиб Адхам Абу Селима (13 лет), когда он пас там своих овец.
1.1 The authors of the communications are Fatima Prutina, Asmir Prutina, Hasib Prutina, Hasiba Zlatarac, Alma Čardaković, Mihra Kozica, Bajazit Kozica, Selima Kozica, Ema Čekić, Sanela Bašić, Sead Čekić and Samir Čekić, citizens of Bosnia and Herzegovina born in 1953, 1975, 1973, 1949, 1978, 1929, 1962, 1969, 1955, 1975, 1976 and 1978, respectively.
1.1 Авторами сообщений являются Фатима Прутина, Асмир Прутина, Хасиб Прутина, Хасиба Златарач, Альма Чардакович, Михра Козица, Баязит Козица, Селима Козица, Эма Чекич, Санела Башич, Сеад Чекич и Самир Чекич, граждане Боснии и Герцеговины соответственно 1953, 1975, 1973, 1949, 1978, 1929, 1962, 1969, 1955, 1975, 1976 и 1978 года рождения.
Having concluded its consideration of Communications Nos. 1917/2009, 1918/2009, 1925/2009 and 1953/2010, submitted to the Human Rights Committee by Fatima Prutina, Asmir Prutina, Hasib Prutina, Hasiba Zlatarac, Alma Čardaković, Mihra Kozica, Bajazit Kozica, Selima Kozica, Ema Čekić, Sanela Bašić, Sead Čekić and Samir Čekić under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщений № 1917/2009, 1918/2009, 1925/2009 и 1953/2010, представленных Комитету по правам человека Фатимой Прутиной, Асмиром Прутиной, Хасибом Прутиной, Хасибой Златарач, Альмой Чардакович, Михрой Козицей, Баязитом Козицей, Селимой Козицей, Эмой Чекич, Санелой Башич, Сеадом Чекичем и Самиром Чекичем в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Selima was correct.
Селима была права.
Selima Al Sharad.
Селима аль Шарад.
Give it to selima.
Отдай его Селиме.
DO YOU REMEMBER SELIMA, HIS WIFE?
Помнишь его жену, Селиму?
And Selima, bring me a whiskey.
Селима, принеси мне виски.
To keep watch and ward over Selima.
Присматривать за Селимой и охранять ее.
Did Selima acquaint you with my condition?
Селима рассказала тебе о моем состоянии?
What's next, after my ship, after selima?
Что теперь, после моего корабля, после Селимы?
Not Nenna, not Selima, not Charlie Rider.
Ни Ненна, ни Селима, ни Чарли Райдер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test