Translation for "selfishness" to russian
Translation examples
That would be sheer selfishness.
Это будет чистейшим эгоизмом.
It is not possible to democratize selfishness, exclusion or the manipulation of truth.
Нельзя демократизировать эгоизм, изоляцию или искажение истины.
We all have a common enemy: cowardice and selfishness.
И враги у нас тоже общие, это трусость и эгоизм.
Solidarity seems to be giving way to a selfishness that has no time for solidarity.
Похоже, что солидарность уступает место эгоизму, которому не до солидарности.
We have to eradicate extreme poverty and denounce the selfishness of the richest.
Мы должны искоренить крайнюю нищету и осудить эгоизм наиболее богатых.
Let us globalize generosity and eradicate plundering, selfishness and greed.
Давайте придадим глобальный характер щедрости и искореним грабеж, эгоизм и алчность.
And the people free from selfishness will take up the management of the world.
И бразды правления миром возьмут в свои руки люди, свободные от эгоизма.
This communion razes the obstacles that selfishness erects in the path of constructive communication.
Эта общность сметает препятствия, которые эгоизм воздвигает на пути конструктивного общения.
That's not selfish.
Это не эгоизм.
It was selfish.
Это был эгоизм.
Arrogance, selfishness, grandiosity...
Высокомерие, эгоизм, напыщенность...
Such handsome selfishness.
Какой прекрасный эгоизм.
Talk about selfish.
Говорят об эгоизме.
Disgusted, guilty, selfish...
Отвращение, вина, эгоизм...
That's what it means to be a selfish old woman.
Вот ведь эгоизм-то старушечий что значит.
I loved them, I loved my parents, I loved my brother and my sister, but I was selfish, Harry, more selfish than you, who are a remarkably selfless person, could possibly imagine.
Я любил родителей, любил брата и сестру, но я был эгоистичен, куда эгоистичнее, чем такой лишенный эгоизма человек, как ты, Гарри, может себе вообразить.
Without recourse to any moral principle, having for your foundation only individual selfishness, and the satisfaction of material desires?
– И только, только! Не принимая никакого нравственного основания, кроме удовлетворения личного эгоизма и материальной необходимости?
“—and you mustn’t go wandering around the school at night, think of the points you’ll lose Gryffindor if you’re caught, and you’re bound to be. It’s really very selfish of you.” “And it’s really none of your business,” said Harry.
— …и хочу тебе сказать, что ты не имеешь права бродить ночью по школе. Если тебя поймают, Гриффиндор получит штрафные очки, а тебя обязательно поймают. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, — это чистой воды эгоизм. — Если хочешь знать, это вовсе не твое дело, — ответил Гарри.
As the interest of nations so differently circumstanced is very different, so is likewise the common character of the people: in those of the former kind, liberality, frankness and good fellowship naturally make a part of that common character: in the latter, narrowness, meanness, and a selfish disposition, averse to all social pleasure and enjoyment.
Как различны интересы столь различных наций, так и различен общий характер их народов. У наций первого рода естественными чертами характера бывают щедрость, откровенность и веселость, тогда как вторые отличаются скупостью, мелочностью и эгоизмом и не любят никаких общественных развлечений и удовольствий.
People adopted selfish strategies of survival".
Люди избрали эгоистичные стратегии выживания>>.
That selfish attitude is the greatest cause of poverty in the poor countries.
Эта эгоистичная политика - самый значительный источник нищеты в бедных странах.
In fact, in no culture is self-interest considered totally selfish and limitless.
В действительности же ни в одной культуре эти личные интересы не воспринимаются как абсолютно эгоистичные и неограниченные.
When we try to live better, sometimes all we do is to become selfish and ambitious.
Когда мы стараемся жить лучше, иногда мы лишь становимся эгоистичными и амбициозными.
We are all responsible for turning back the consequences of our past selfish behaviour.
Все мы несем ответственность за то, что игнорировали последствия своего эгоистичного поведения в прошлом.
This continent has too frequently been considered only for selfish interests.
Этот континент слишком часто рассматривается лишь с точки зрения эгоистичных интересов.
We all have responsibilities if we are to turn back the consequences of our past selfish behaviour.
На нас на всех лежит ответственность за ликвидацию последствий нашего эгоистичного поведения в прошлом.
All this has happened because of different ideologies, based on the selfish interests of individual nations.
Все это объясняется различием идеологий, основанных на эгоистичных интересах каждого государства.
We need a world of greater solidarity; a less selfish and more humane world”.
Нам необходим мир, характеризуемый большей солидарностью, менее эгоистичный и более человечный мир".
Their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all.
Их эгоистичные и гегемонистские интересы противоречат чаяниям всех народов на достижение более справедливого и лучшего мира для всех.
You're selfish, utterly selfish!
Вы эгоистичны, невероятно эгоистичны! Вы ведь ничего не знаете про женщин, не так ли?
You're totally selfish.
Ты абсолютно эгоистична.
Selfish, vain, useless.
Эгоистичная, пустая, бесполезная.
Unfeeling, selfish girl!
Эгоистичная, бесчувственная девчонка!
I am not so selfish, however, as to press for it, if inconvenient.
Однако я не так уж эгоистична, чтобы настаивать, если это окажется затруднительным.
But the other man is . cold, callous, demanding, selfish—as harsh and cruel as a winter wind.
Но другой человек… холодный, черствый, требовательный и эгоистичный – суровый и жесткий, даже жестокий, как зимний ветер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test