Translation for "self-sustenance" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(a) Self-sustenance of the troops,
а) самообеспеченность предоставляемых воинских контингентов;
However, in San Martín they were able to grow just yucca, in quantities sufficient only for self-sustenance.
Теперь же в Сан-Мартине они могут выращивать лишь юкку, причем в количествах, достаточных только для самообеспечения.
Projects aimed at doubling hydroelectric capacity and boosting agricultural production to ensure self-sustenance had been launched.
Началось осуществление проектов, направленных на удвоение мощности гидроэлектростанций и ускоренное развитие сельскохозяйственного производства в целях перехода на самообеспечение.
Investment in basic education and the insistence on enhanced performance by all learners is seen as the foundation for both individual economic self-sustenance and international competitiveness.
Инвестиции в базовое образование и требование о повышении успеваемости всех учащихся рассматриваются в качестве фундамента как для индивидуального экономического самообеспечения, так и для международной конкурентоспособности.
This scheme helps to alleviate the financial burden of poor families and reduce their dependence on welfare benefits in order to support their livelihood by stimulating a culture of self-sustenance.
Эта Программа помогает малообеспеченным семьям облегчить свое финансовое бремя и уменьшить зависимость от социальных пособий как источника средств к существованию, поощряя формирование культуры самообеспечения.
the concept of logistic support for AMISOM shall be based on self-sustenance by the Troop Contributing Countries (TCCs), based on the model of the African Union Mission in Burundi (AMIB).
- концепция материально-технической поддержки МАСС будет основана на принципе самообеспечения за счет стран, предоставляющих войска, по примеру Миссии Африканского союза в Бурунди (АМВБ).
The Indigenisation and Economic Empowerment Policy facilitated and enhanced the greater participation of the people in mainstream economic activity and access to the means of production and self-sustenance.
Политика перевода на национальную основу и расширения экономических прав и возможностей содействовала и благоприятствовала более широкому участию коренного населения в основных сферах экономической деятельности и доступу к средствам производства и достижению самообеспеченности.
Extending modern agricultural techniques to the hardest hit areas of the developing world would help reduce poverty and ensure their self-sustenance while also taking into account environmental imperatives.
Внедрение современных методов сельскохозяйственного производства в наиболее пострадавших развивающихся странах позволит сократить масштабы нищеты и гарантировать самообеспечение стран продовольствием при соблюдении всех экологических требований.
However, the Committee points out that the problem of double payment still remains with respect to other services provided by the United Nations to contingents which may overlap with services of self sustenance and which were not covered by letters of assist.
Однако Комитет указывает, что проблема двойной оплаты по-прежнему сохраняется в отношении других видов услуг, предоставляемых Организацией Объединенных Наций контингентам, которые могут дублироваться услугами на условиях самообеспечения и которые не были предусмотрены в письмах-заказах.
The revised concept of operations is also premised on the availability of a number of capabilities, including air and maritime capabilities and other force enablers, especially combat engineering capabilities, medical equipment and self-sustenance, as well as enhanced information-gathering capabilities.
Пересмотренная концепция операций также предусматривает наличие ряда необходимых средств, включая воздушные и морские средства и другие вспомогательные средства, прежде всего военно-инженерные средства, медицинское оборудование и самообеспеченность воинских контингентов, а также расширение возможностей по сбору информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test