Translation for "self-managed" to russian
Translation examples
77. The bar is a self-managed independent body.
77. Коллегия адвокатов представляет собой самоуправляющийся независимый орган.
They act as self-managed savings and credit organizations or direct credit-granting organizations.
Они действуют как самоуправляющиеся сберегательные организации или же занимаются прямым предоставлением кредитов.
377. Recently (June 1994), the organizing committees of the self-managed soup kitchens signed an agreement with the Food Assistance Programme (PRONAA) ensuring that all self-managed soup kitchens receive a share of the food distributed.
377. С другой стороны, не так уж давно (июнь 1994 года) высшая инстанция самоуправляемых столовых заключила договор с Программой продовольственной помощи (ПРОНОАА), согласно которому все самоуправляемые столовые занимаются распределением продовольствия.
It was a self-managed system, consensual and based on values recognized in the Constitution.
Речь идет о самоуправляющейся системе, обеспечивающей согласованное взаимодействие всех сторон на основе ценностей, признанных в Конституции.
- Self-management interest community for Roads has been transformed into a fund for national and regional roads;
- преобразование самоуправляющегося объединения автодорожных предприятий в фонд национальных и региональных дорог;
- Promoting the creation of self-managed projects for women to support Guatemala's development;
Содействие разработке самоуправляемых проектов в интересах улучшения положения женщин, которые вносят свой вклад в процесс развития Гватемалы.
372. There are at least 20,000 self-managed organizations with an average membership of 20 women.
372. Кроме того, действует по меньшей мере 20 000 самоуправляемых организаций, каждая из которых состоит в среднем из 20 объединенных общими интересами женщин.
The specific proposal of Movement for a Better World is to promote, foster and collaborate with these "new" microeconomies and self-managed enterprises.
Конкретное предложение "Движения за лучший мир" заключается в поощрении, содействии и сотрудничестве с этими "новыми" субъектами микроэкономики и самоуправляемыми предприятиями.
AWAG acts on behalf of AWSAC in its quest to become a self-determined and self managed council of Indigenous women.
АВАГ действует от имени АВСАК и стремится стать независимым и самоуправляющимся советом, защищающим интересы женщин из числа коренного населения.
29. Informal settlements are self-made, spontaneous, self-managed and unplanned settlement and housing arrangements, initiated by urban poor themselves.
29. Неофициальные поселения - это самовольные, спонтанные, самоуправляемые и стихийные постройки и единицы жилья, возникшие в результате действий городской бедноты.
As we become more and more inner-self-managed okay... we will manifest... the qualities of these deeper levels down the rabbit hole.
Когда мы становимся всё более и более "самоуправляемыми изнутри", так, мы проявляем качества этих глубинных уровней из глубины кроличьей норы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test