Translation for "self-confident" to russian
Translation examples
It was also not an impartial judge who said that lawyer Ramón Landauro “has admitted self-confidently that he cannot explain why his name appears in this list, cynically stating that ...”.
Также нельзя назвать беспристрастным судью, заявившего, что адвокат Рамон Ландауро "самонадеянно признал, что он не может объяснить причины включения его фамилии в этот список, цинично утверждая, что...".
- To enhance the self-confidence of women to engage in income generating activities.
для повышения самоуверенности женщин, необходимой им для того, чтобы они могли участвовать в приносящей доход деятельности;
I hope members would agree that such inconsistency only strengthens the separatists' self-confidence and increases their belief in their impunity.
Я надеюсь, что члены согласятся с тем, что такая непоследовательность только повышает самоуверенность сепаратистов и укрепляет их веру в безнаказанность.
Only when capacity levels are raised, when self-confidence is fostered, can peoples and nations be self-reliant.
Только когда будет поднят уровень этих способностей, когда будет выкована самоуверенность, народы и государства смогут развиваться с опорой на собственные силы.
Because of women's lack of self-confidence it had been difficult to find women willing to stand as candidates for the forthcoming elections to the National Assembly.
Ввиду отсутствия самоуверенности женщин в свои силы трудно найти среди них лиц, готовых стать кандидатами на предстоящих выборах в Национальную ассамблею.
Therefore, it is essential that local networks, organizations and community groups be strengthened - with funding, with training and with increased self-confidence - to enable them to defend and support their members.
В этой связи крайне необходимо укреплять местные сети организации и общинные группы - посредством финансирования, профессиональной подготовки и укрепления чувства самоуверенности, - с тем чтобы предоставить им возможность защищать и поддерживать своих членов.
It is in some sense a logical manifestation of feelings of pride and self-confidence which can finally express themselves after long years of oppression during which free speech was forcibly repressed.
В некотором смысле он является логическим проявлением чувств гордости и самоуверенности, которые в конечном итоге после долгих лет угнетения и насильственного подавления свободы слова находят свое выражение.
My incredible self-confident air?
По моему самоуверенному выражению лица?
Your self-confidence is entirely misplaced.
- Ваша самоуверенность тщетна, миссис Эрлин.
Their self-confidence is shot to hell.
Самоуверенность - прямая дорога в ад.
[Narrator] As Tobias was gaining self-confidence...
И пока Тобиас проявлял свою самоуверенность,..
- Oh, well, you've never lacked for self-confidence.
- Ну, самоуверенности тебе всегда хватало.
Where did you get all this self-confidence?
Откуда у тебя прёт эта самоуверенность?
Every jerk I ever met was self-confident.
Каждый придурок, которого я когда-либо встречал, был самоуверенным.
He simply felt and knew that everything had to change, one way or another, “no matter how,” he repeated with desperate, fixed self-confidence and resolution.
Он только чувствовал и знал, что надо, чтобы всё переменилось, так или этак, «хоть как бы то ни было», повторял он с отчаянною, неподвижною самоуверенностью и решимостью.
He realized, however, that he was still weak, but emotional tension, so strong in him that it had reached the point of calm, of a fixed idea, gave him strength and self-confidence;
Он понимал, однако, что еще слаб, но сильнейшее душевное напряжение, дошедшее до спокойствия, до неподвижной идеи, придавало ему сил и самоуверенности;
His heart was rather soft, but his speech was quite self-confident and on occasion extremely presumptuous—which, compared with his little figure, almost always came out funny.
Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, — что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно.
Avdotya Romanovna was remarkably good-looking—tall, wonderfully trim, strong, self-confident, as showed in her every gesture, but without in the least detracting from the softness and grace of her movements.
Авдотья Романовна была замечательно хороша собою — высокая, удивительно стройная, сильная, самоуверенная, что высказывалось во всяком жесте ее и что, впрочем, нисколько не отнимало у ее движений мягкости и грациозности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test