Translation for "self contradictory" to russian
Self contradictory
adjective
Translation examples
The court held that the alleged arbitration agreement was "absolutely vague, ambiguous and self-contradictory".
Суд постановил, что это арбитражное соглашение является "совершенно неясным, двусмысленным и противоречивым".
Regrettably, the Secretariat had not answered all the questions raised by delegations, and the answers it had provided were self-contradictory.
К сожалению, Секретариат ответил не на все вопросы, поставленные делегациями, а полученные ответы носят противоречивый характер.
Although numerous opportunities were given to the author to clarify these inconsistencies, the State party submits that the testimony remained self-contradictory.
Хотя автору сообщения не раз давалась возможность уточнить эти неясные моменты, государство-участник утверждает, что его показания оставались противоречивыми.
Consequently, including in draft article 4 "the nature and extent of the armed conflict" among the factors for determining the intention of the parties with regard to its termination or suspension seemed to be a posteriori self-contradictory.
Следовательно, включение в проект статьи 4 в качестве одного из факторов для определения намерения сторон договора относительно возможности его прекращения или приостановления "характера и масштаба вооруженного конфликта" кажется апостериори внутренне противоречивым.
These latest Eritrean actions clearly demonstrate that the regime in Asmara is bent on further escalating the conflict, while at the same time attempting to hoodwink the international community by sending self-contradictory and confusing signals regarding efforts for a peaceful resolution of the crisis.
Эти последние действия Эритреи со всей очевидностью демонстрируют, что режим в Асмэре стремится к дальнейшей эскалации конфликта и при этом одновременно пытается ввести в заблуждение международное сообщество, направляя противоречивые и сбивающие с толку сообщения в отношении усилий по урегулированию кризиса мирным путем.
The court, after noting a self-contradictory affidavit by one of the plaintiffs that "the existence of an Arbitration Clause should not and does not oust the jurisdiction of the courts but should be invoked as dispute resolution mechanisms", found that members of KFF were bound by a provision in the federation's constitution to refer such disputes to arbitration under the Arbitration Act, Cap 49 of the Laws of Kenya.
Отметив противоречивость заявления одного из истцов о том, что "наличие арбитражной оговорки не исключает юрисдикцию государственных судов, но может приводиться в качестве довода при выборе механизма разрешения спора", суд установил, что члены КФФ согласно ее уставу обязаны передавать споры в арбитраж для урегулирования в соответствии с Законом об арбитраже (глава 49 свода законов Кении).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test