Translation for "selected countries" to russian
Translation examples
-Launching pilot projects in selected countries
- Организация опытных проектов в выбранных странах
State of the environment report for the selected country
Подготовка доклада о состоянии окружающей среды в выбранной стране
Case studies will select countries that have "upgraded".
29. Для проведения тематических исследований будут выбраны страны, добившиеся успехов в процессе модернизации экономики.
The specific criteria for standing of environmental NGOs had not been formally established in the selected countries.
В выбранных странах не были официально установлены конкретные критерии процессуальной правоспособности экологических НПО.
The findings of the meeting will be complemented by assessment missions in 2007 to four selected countries.
Выводы этого совещания будут дополнены работой миссий по оценке, которые посетят в 2007 году четыре выбранные страны.
(EA1) Increased capacity of National Statistical Offices of the selected countries to produce population estimates and projections
(ОД1) Укрепление потенциала национальных статистических управлений в выбранных странах, необходимого в целях подготовки демографических оценок и прогнозов
Pilot project on identification of a contaminated site and its handling in one selected country in the South-East Asia region
Экспериментальный проект по идентификации загрязненных участков и их обработки в одной выбранной стране в регионе Юго-Восточной Азии
Initial phase of long-term field oriented project initiatives for environmental restoration of degraded ecosystems in the selected country
Начало первого этапа долгосрочного, ориентированного на местный уровень проекта по экологическому восстановлению деградировавших экосистем в выбранной стране
FINESSE activities are presently being implemented in selected countries in Asia and the SADC region.
Мероприятия по линии энергообеспечения небольших энергопотребителей в настоящее время осуществляются в ряде выбранных стран в Азии и регионе, где действуeт Сообществo по вопросам развития юга Африки.
It is proposed that the draft guidance should be field tested in selected countries and revised if necessary on the basis of experience gained.
Предполагается также, что проект этого руководства должен быть апробирован на местах в отдельно выбранных странах и в случае необходимости пересмотрен с учетом приобретенного опыта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test