Translation examples
UNIDO was at a crossroads, which should be seen not only as a challenge but also as an opportunity.
ЮНИДО переживает переломный момент, который следует рассматривать не только как вызов, но и как благоприятную возможность.
The liquid-phase reduction reactor needs to be seen not only as a piece of steelmaking plant, but also as a coal gasifier.
Реактор жидкофазного восстановления следует рассматривать не только как металлургический агрегат, но и как газификатор угля.
Young people must be seen not only as a target group but also as important players in their own right.
Молодежь следует рассматривать не только как целевую группу, но и как важное действующее лицо, обладающее своими собственными правами.
31. The rights-based approach to development can be seen not only as a moral but also as a political justification for international cooperation.
31. Подход к процессу развития, основанный на соблюдении прав, можно рассматривать не только как моральное, но и как политическое обоснование международного сотрудничества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test