Translation for "seemed-if" to russian
Seemed-if
  • казалось, если
Translation examples
казалось, если
Progress which often seemed elusive, seemed to be slipping out of our hands.
Прогресса, который зачастую казался неуловимым, который, казалось бы, ускользал у нас из рук.
As such, it would seem uncontroversial.
И как таковой он был, казалось, бесспорен.
All problems seemed soluble then.
Все проблемы тогда казались разрешимыми.
He did not seem to have lost weight.
Он не казался похудевшим.
Answer: It seemed a happy marriage.
Ответ: Они казались счастливой семьей.
The Somali conflict seemed intractable.
Сомалийский конфликт казался неразрешимым.
The occasion seemed providential.
Стечение обстоятельств казалось промыслом божьим.
Unfortunately, what seemed impossible became a reality.
То, что казалось невероятным, к сожалению, стало реальностью.
Mr. A. seemed glad to be visited again.
Г-н А. казался довольным, что его вновь посетили.
These provisions may seem obvious and simple.
12. Эти положения могут казаться очевидными и простыми.
♪ Sometimes it seemed If I just dreamed
♪ Иногда казалось, если б я просто захотела
And so it seemed that they would.
Казалось, так оно и будет.
It . seemed the right way.
– Мне казалось, что так будет правильно.
and it seemed that he slept.
казалось, он всего лишь уснул.
How long ago it seemed.
Как, казалось, давно это было!..
The tunnel seemed to have no end.
Пещерам, казалось, не будет конца.
That did not seem far off.
Казалось, битва была совсем близко.
The thing seemed almost helpless;
Существо казалось почти беспомощным.
Everything seemed fuzzy, slow.
Все казалось размытым, замедленным.
He seemed to… understand… to sympathize…
Казалось, он понимает меня… сочувствует…
This was starting to seem impossible.
Затея начала казаться невыполнимой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test