Similar context phrases
Translation examples
Progress which often seemed elusive, seemed to be slipping out of our hands.
Прогресса, который зачастую казался неуловимым, который, казалось бы, ускользал у нас из рук.
Unfortunately, what seemed impossible became a reality.
То, что казалось невероятным, к сожалению, стало реальностью.
These provisions may seem obvious and simple.
12. Эти положения могут казаться очевидными и простыми.
Somehow it seemed as if the raindrops missed them.
Так или иначе, это казалось как будто капли дождя пропустили их.
For a time it seemed as if There was some possibility of happiness. And then?
Какое-то время казалось как будто, ... там была надежда на счастье.
I had to make it seem as if I cared for nothing, for no one, but you should know that when I hurt you...
Мне пришлось сделать это, чтобы казалось, как будто я не о чем не заботился, но ты должна знать, что, когда я причинил тебе боль...
And it seemed as if they had to synchronize their rituals, their events, their games, their activities with these specific celestial events, because if they didn't, something bad would happen, and the epoch would end prematurely.
И казалось, как будто они должны были синхронизировать свои ритуалы, их событие, их игры, их действия с ними определенными астрономическое событие, потому что, если они не сделали, что-то плохо было бы происходят, и эпоха закончилась бы преждевременно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test