Translation examples
The following suggestions seem, therefore, appropriate:
Поэтому, пожалуй, представляются целесообразными следующие предложения:
It seemed more appropriate to use "should" rather than "must" in paragraph 15.
Представляется целесообразным использовать в пункте 15 слово <<следует>>, а не <<должны>>.
It seems only appropriate that enlargement in the permanent category should also include countries of the global South.
Представляется целесообразным, чтобы расширение категории постоянных членов осуществлялось также за счет стран Юга.
In view of the tragic situation in which many persons were living in various parts of the world because of problems caused by State succession resulting from armed conflicts and the ergo omnes obligation to protect human rights, without detriment to the provisions of General Assembly resolution 48/31 of 9 December 1993, it would seem more appropriate to submit to the General Assembly a binding legal instrument instead of a body of guidelines which would leave the question to the total discretion of States.
Учитывая трагическое положение, в котором находятся многие люди в различных странах из-за проблем, вызванных правопреемством государств в результате вооруженных конфликтов, и обязательство erga omnes по защите прав человека без ущерба положениям резолюции 48/31 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1993 года, представляется целесообразным представить Генеральной Ассамблее имеющий обязательную юридическую силу документ, а не комплекс руководящих принципов, благодаря чему этот вопрос будет полностью оставлен на усмотрение государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test