Translation for "seeking employment" to russian
Translation examples
Organization of care for unemployed women's children when they seek employment;
организация ухода за детьми безработных женщин, пока они заняты поисками работы;
Deprivation at home forces them to migrate to other countries to seek employment.
Лишения на родине заставляют их уезжать в другие страны в поисках работы.
Increasing numbers are seeking employment in locations far removed from their ancestral homes and villages.
Все больше людей уходят из родного дома и родных деревень в поисках работы.
Immigrants to Ireland included asylum-seekers and those seeking employment.
Лица, иммигрирующие в Ирландию, включают лиц, ищущих убежище, и людей, приезжающих в страну в поисках работы.
An indication that males were most likely to seek employment compared to females.
Это является одним из свидетельств того, что мужчины с большей вероятностью, чем женщины, занимались поиском работы.
It also recommends the introduction of measures to encourage women to seek employment in international organizations.
Он рекомендует также принять меры, стимулирующие женщин к поиску работы в международных организациях.
Additionally, the complainant migrant worker is granted the permission to seek employment with a different employer.
Кроме того, направивший жалобу трудящийся-мигрант получает разрешение на поиски работы у другого работодателя.
(b) Tightening of conditions for early retirement and for obtaining a waiver from the requirement to seek employment
b) Ужесточение условий досрочного ухода на пенсию и освобождение от льготы при поиске работы
Moreover, the government has urged universities to enhance their support for female students seeking employment.
Кроме того, правительство призвало университеты усилить свою помощь учащимся-женщинам в поисках работы.
(a) unavailable jobseekers, i.e. those "seeking employment" but not "currently available";
а) не готовые приступить к работе в настоящий момент ищущие работу лица, т.е. лица, занимающиеся поиском работы, но не готовые приступить к ней в настоящий момент;
Becoming too impatient in seeking employment is a danger we must all take care to avoid.
Чем отчаяннее мы ищем работу, тем больше подвергаемся опасностям. Нам нужно остерегаться.
No, as they are considered as "seeking employment"
Нет, т.к. они рассматриваются как лица "ищущие работу"
Young people seeking employment for the first time:
Молодежь, ищущая работу впервые:
Women are seeking employment in increasing numbers.
Растет число женщин, ищущих работу.
Adults without professional qualifications seeking employment:
Взрослые, не имеющие профессиональной квалификации и ищущие работу:
There is a difference in the average age of men and women seeking employment.
Средний возраст мужчин и женщин, ищущих работу, неодинаков.
This might prevent illegal entry of foreigners seeking employment;
Это может способствовать предотвращению незаконного въезда иностранцев, ищущих работу;
Resignation of subscribers and emigration of Yemenis seeking employment abroad;
прекращением страхования и эмиграцией йеменских граждан, ищущих работу за границей;
FÁS provides a series of services for those seeking employment.
132. ФАС обеспечивает наличие ряда служб для лиц, ищущих работу.
Those who meet the following conditions are regarded as actively seeking employment:
Активно ищущими работу считаются лица, удовлетворяющие нижеследующим критериям:
I consider it clear that advertising editor Kaarlo Oskari Vatanen has as an able-bodied worker - being idle and without enough residence permits strolling from state to state without seeking employment, - neglected to file a change of address
Я считаю очевидным, что рекламный агент Каарло Оскари Ватанен, трудоспособный работник, является эгоистом, гуляющим по стране без разрешений на жительство и не ищущим работу. Он исчез из документов по смене адреса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test