Translation for "seeing there" to russian
Seeing there
Translation examples
The representative of Israel sees flaws in others but does not see any flaws in himself.
Представитель Израиля видит недостатки в других, но не видит никаких недостатков у себя.
Don't they see that?
Неужели они этого не видят?
Can we not see this?
Разве мы этого не видим?
To see and be seen
Смотри сам и пусть видят тебя
Can we not see this, too?
Разве мы тоже этого не видим?
We see this and appreciate it.
Мы видим и ценим ее.
We see no reason for this.
Мы не видим в этом смысла.
We can see it.
Мы это видим.
And we see results.
И мы видим результаты.
We see leaders abolishing term limits, we see crackdowns on civil society, we see corruption smothering entrepreneurship and good governance, we see democratic reforms deferred indefinitely.
Мы видим, как главы государств отменяют ограничения в отношении срока своих полномочий, мы видим, как по отношению к гражданскому обществу применяются жесткие меры, мы видим, как коррупция душит предпринимательство и благое управление, мы видим, как проведение демократических реформ откладывается на неопределенные сроки.
You see there, in the fountain?
Видишь, там, в фонтане?
See there, up on the hill?
Видишь там, на холме?
Now, now, see, there you go.
Сейчас, сейчас, видите, там вы идете.
Can't you see there's chemistry happening in there?
Разве не видишь там бушует "химия".
See there Semiramis and Ninus, Anthony and Cleopatra,
Видишь там Семирамида и Нина, Антоний и Клеопатра
Gentlemen, gentlemen, please, can't you see there are two people over there who are trying to fall in love?
Джентельмены, пожалуйста, разве вы не видите там двоих людей, которые пытаются найти любовь?
So up on the top, there's a little car path and you can see there's some vehicles here and I thought, "I have to search up there.
Наверху есть узкий проезд, видите, там есть несколько машин, и я подумала: "Я должна поискать там.
Here, here's the other one! See, see?”
Вот другой карман, вот, вот! Видишь! Видишь!
See?” Hermione whispered. “See what would have happened?
— Видишь? — укорила Гарри Гермиона. — Видишь, что могло случиться?
And you see nothing in it?
И вы ничего в этом не видите?
They see everything, everything.
Они все видят, все.
Didn’t you see anything?
Ты что-нибудь видишь?
You see how I trust you, my boy." "Yes, I see and understand."
Видишь, что я тебе доверяю, видишь? – Вижу и понимаю.
"You see, Your Majesty!" the Baron said. "You see how they are!"
– Вот видите, Ваше Величество! – горячо подхватил барон: – Видите, какие они!
The ears see. The nostrils see . Presently, Paul stood beside her, said:
Во тьме видят уши, видят ноздри…» Пауль приблизился, проговорил:
Don't you see that?
Неужели вы этого не видите?
‘Can you see anything now?’
– А теперь? Теперь вы что-нибудь видите?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test