Translation for "seeing is" to russian
Seeing is
Translation examples
Seeing is one thing but going in...
Видеть - это одно, проникнуть - совсем другое.
All I can see is cloud cover.
Все что я могу видеть это облачный покров.
The only person I cared about seeing is you.
Единственный, кого мне хочется видеть, это ты.
All I can see is the two of them.
Все, что я могу видеть, это их двоих.
All you can see is God and country.
Всё, что ты можешь видеть, это Бог и страна.
'Cause all they're gonna see is black.
Потому что все, что они будут видеть, это твоя чернота.
The last thing I want to see is the sky.
И последнее, что я хочу видеть - это небо.
The only thing I have to see is my dance floor.
Единственная вещь, которую я хочу видеть- это мой танцпол.
All I'll see is the inside of an office building.
И все, что я буду видеть, - это внутренности офисного здания.
“Well, they hardly ever leave the kitchen by day, do they?” said Nearly Headless Nick. “They come out at night to do a bit of cleaning… see to the fires and so on… I mean, you’re not supposed to see them, are you?
— Вероятно, потому, что днем они почти не покидают кухни, — ответил Ник — Они выходят только ночью, для уборки… присмотреть за факелами, то да се… Я хочу сказать, вы и не должны их видетьЭто ведь и есть признак хорошего домашнего эльфа — что вы его не замечаете, не так ли?
видя, как
The representative of Israel sees flaws in others but does not see any flaws in himself.
Представитель Израиля видит недостатки в других, но не видит никаких недостатков у себя.
To see and be seen
Смотри сам и пусть видят тебя
We see this and appreciate it.
Мы видим и ценим ее.
And we see results.
И мы видим результаты.
We see leaders abolishing term limits, we see crackdowns on civil society, we see corruption smothering entrepreneurship and good governance, we see democratic reforms deferred indefinitely.
Мы видим, как главы государств отменяют ограничения в отношении срока своих полномочий, мы видим, как по отношению к гражданскому обществу применяются жесткие меры, мы видим, как коррупция душит предпринимательство и благое управление, мы видим, как проведение демократических реформ откладывается на неопределенные сроки.
What you see is Mr. Harper parading your men.
Вы видите, как мистер Харпер строит ваших людей.
People look at you and all they see is gorgeous.
Люди смотрят на тебя и видят, как ты прекрасна.
But living life as an agent... all you ever see is things gone bad.
Но живя жизнью агента... ты только и видишь, как всё становится плохо.
And what most people don't see... is just how hard it is to do the right thing.
Без вариантов. Просто не все люди видят, как тяжела эта работа.
What they do not, of course, see is M. Cornworthy press the gun into M. Farley's hand.
Конечно, они не видят, как месье Корнворти вкладывает пистолет в руку месье Фарли.
She says every time she looks at me, all she can see is Fievel Mouskewitz singing "There Are No Cats in America."
Каждый раз, когда смотрит на меня, говорит, что видит, как Файвел Мышкевич поёт "Нет в Америке котов".
And there's some yahoo there with a video camera... who turned it on halfway through... so that all we see is them hitting him.
Там был один придурок с видеокамерой,... который снимал автостраду,... и мы видим, как они бъют его.
Here, here's the other one! See, see?”
Вот другой карман, вот, вот! Видишь! Видишь!
See?” Hermione whispered. “See what would have happened?
— Видишь? — укорила Гарри Гермиона. — Видишь, что могло случиться?
They see everything, everything.
Они все видят, все.
Didn’t you see anything?
Ты что-нибудь видишь?
You see how I trust you, my boy." "Yes, I see and understand."
Видишь, что я тебе доверяю, видишь? – Вижу и понимаю.
"You see, Your Majesty!" the Baron said. "You see how they are!"
– Вот видите, Ваше Величество! – горячо подхватил барон: – Видите, какие они!
The ears see. The nostrils see . Presently, Paul stood beside her, said:
Во тьме видят уши, видят ноздри…» Пауль приблизился, проговорил:
‘Can you see anything now?’
– А теперь? Теперь вы что-нибудь видите?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test