Translation for "see photos" to russian
Translation examples
- Facial dismorfism (see photo 1 before the incident).
- Лицевой дисморфизм4 (см. фотографию 1 до инцидента)
Locking rod seal retainers represent another location for placement of mechanical seals. (See photo E)
Фиксаторы пломбы в виде запирающего стержня могут использоваться в качестве еще одного способа размещения механических пломб (см. фотографию Е).
The placement of a seal in this manner will prevent opening of the container, despite any tampering with the handle area. (See photo A)
Такой способ размещения пломбы позволит исключить возможность вскрытия контейнера, несмотря на любые попытки воздействия на зону размещения рукоятки (см. фотографию А).
The four members of his family died inside the car (see photos 1, 2 and 3, obtained by the examined person).
Четыре члена его семьи, которые находились в машине, были убиты (см. фотографии 1, 2 и 3, представленные обследуемым).
The construction of a wing in Tacumbú Prison for mentally-ill prisoners, with bathrooms, ceiling fans, and capacity for 250 people, through the "Obligation to Provide" initiative (see photos in annex 3).
строительство в тюрьме Такумбу со "сдачей под ключ" корпуса для психически больных лиц вместимостью на 250 человек с ванными помещениями и потолочными вентиляторами (см. фотографии в приложении 3).
When tank-wagons for multiple use are utilized, folding panels are sometimes employed for the orange-coloured plates and the placards, or as a system for masking the marking and placarding when the tank is empty and has been cleaned (see photos in annex 1).
В ходе эксплуатации цистерн многоцелевого назначения для табличек оранжевого цвета и информационных табло иногда используются откидные щитки или такие щитки используются в качестве системы, позволяющей закрывать знаки и маркировку, когда цистерна опорожнена и очищена (см. фотографии в приложении 1).
12. Following an initial meeting with the Group and at the latter's insistence, the Director-General of the National Police of Côte d'Ivoire -- or rather the Deputy Director-General with responsibility for law enforcement, Divisional Commissioner Brédou M'Bia, on his behalf -- carried out the checks requested by the Group of Experts with regard to this equipment. On 4 September 2007, the Deputy Director-General provided the experts with a copy of the invoice relating to the purchase of the equipment, minus the information relating to the commercial value of the items (invoice no. 174 of 20 November 2006, see annex II), and a helmet (see photo 1) that was among the equipment ordered.
12. После первой встречи с Группой и по настоянию последней Генеральное управление Национальной полиции Кот-д'Ивуара, действуя через заместителя Генерального директора по вопросам обеспечения общественного порядка, дивизионного комиссара Бреду М'Биа, провело затребованную экспертами проверку в связи с этим имуществом. 4 сентября 2007 года заместитель Генерального директора представил экспертам копию счета-фактуры за материалы, из которой была исключена информация о коммерческой стоимости продукции (счет-фактура № 174 от 20 ноября 2006 года, см. приложение II), и шлем (см. фотографию 1), который входил в число единиц заказанного имущества.
- You can see photos of the plaintiff...
- Это фотографии истца.
That's why you want to see photos.
Поэтому вам нужны фотографии.
Nobody wants to see photos of weak people.
Но Фотография не терпит недостатков.
People from all over the world only see photos.
Во всём мире люди довольствуются фотографиями.
In the store, I see photos; then the people in the photos.
В магазине я рассматривала фотографии.
Want to see photos? I had these lips as a kid.
На детских фотографиях, у меня точно такие же губы.
You see photos of guys with stumps for legs and arms.
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук?
Everyone came here tonight to see photos of your hot body.
Все пришли сегодня сюда, чтобы увидеть фотографии твоего сексуального тела.
No one wants to see photos of a sick girl in a dark cage!
Никому не интересны фотографии больной девушки в клетке!
I asked to see photos of Abdulrahman and suddenly realized why I was here.
Я попросил показать мне фотографии Абдулрахмана. почему я здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test