Translation examples
The world cannot be a secure place if its population is still suffering from poverty and deprivation.
Мир не может быть безопасным местом, если его население по-прежнему страдает от нищеты и лишений.
Firearms are stored in a secured place with security guards strictly attached to the cargo.
Огнестрельное оружие хранится в безопасном месте под охраной, которая непрерывно следит за таким грузом.
Access through a secure place has always been done at INE Central Facilities in Madrid.
23. Доступ с безопасного места всегда осуществлялся в штаб-квартире НСИ в Мадриде.
With regard to protection measures, victims had the right to anonymity or to be moved to a secure place.
9. Что касается мер защиты, жертвы имеют право на анонимность, а также на то, чтобы их поместили в безопасное место.
Let us not fear to undertake the task of making the world a more secure place for future generations.
Так давайте же бесстрашно приступим к задаче - сделать мир более безопасным местом для грядущих поколений.
:: Location of the mediation: should it take place within the country, outside it, in a secure place, in the countryside, at a resort, etc.?
:: место осуществления посредничества: в самой стране, за ее пределами, в безопасном месте, на природе, на курорте и т.п.
I thank him especially for his interest in and commitment to Afghanistan and for his contribution to making our world a more secure place.
Я особенно благодарю его за интерес и приверженность Афганистану и за его вклад в то, чтобы наш мир стал более безопасным местом.
If we are to make the world a safer and more secure place, then we need to focus on what binds us together rather than what divides us.
Если мы хотим превратить нашу планету в более безопасное место, то мы должны сосредоточить внимание не на том, что нас разъединяет, а на том, что нас объединяет.
Even though some of them are not yet fully effective, they have nevertheless contributed to making the world a more stable and secure place in which to live.
Даже несмотря на то, что некоторые из них еще не вполне эффективны, они, тем не менее, способствуют превращению планеты в более стабильное и безопасное место для жизни.
Answer: As soon as I entered Ethiopia and the weapons were smuggled in, my main job was to look after them in a secure place.
Ответ: Сразу же после моего прибытия в Эфиопию и контрабандной доставки оружия моя основная задача состояла в том, чтобы хранить его в безопасном месте.
This is the only secure place.
Это единственное безопасное место.
Which fugitive has a secure place?
У какого беглеца есть безопасное место?
You're in a... more secure place.
Нет. Вы находитесь в более... безопасном месте.
Get the girls to a more secure place.
Отведите девушек в более безопасное место.
Find a secure place and plunk your asses down.
Найдите безопасное место и сядьте на пол.
We are going to move you to a more secure place.
Мы перевезем тебя в более безопасное место.
I need to get to a more secure place.
Мне нужно перейти в более безопасное место. Я перезвоню.
We need to get Winter to a secure place, come on.
Нам нужно отвезти Винтера в безопасное место, пошли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test