Translation for "secure system" to russian
Translation examples
The result is a more reliable, stable and secure system.
В результате создана более надежная, стабильная и безопасная система.
Simple, customer-oriented, efficient and economically relevant, transparent and secure systems should be established.
следует создать простые, ориентированные на клиентов, эффективные и экономически уместные, транспарентные и безопасные системы;
Field/Security Service for safety and security system of Alpha Compound (3 positions) (para. 77 (b))
Служба безопасности системы обеспечения охраны и безопасности комплекса <<Альфа>> (3 должности полевой службы) (пункт 77(b))
In our opinion, the objective basis for cooperation between Ukraine and other countries lies in the formation of a stable and secure system of international relations.
Объективную основу для сотрудничества Украины с другими странами мы видим в формировании стабильной и безопасной системы международных отношений.
The crisis had alerted the international community to the need for a more efficient and secure system, but little had been done to prevent the occurrence of future crises.
Кризис напомнил международному сообществу о необходимости создания более эффективной и безопасной системы, но мало что было сделано для предотвращения кризисов в будущем.
18. Article 39 of the draft EU regulation for a standardized and secured system of registries proposes the decoupling of EU allowances from Kyoto Protocol units.
18. Статья 39 проекта нормы ЕС для стандартизованной и безопасной системы реестров предполагает отделение единиц ЕС от единиц Киотского протокола.
The Unit's database is available online to those agencies, and as over 99 per cent of transactions reported by cash dealers are sent electronically via a secure system, it is always up to date.
База данных подразделения доступна этим учреждениям в режиме онлайн, и поскольку свыше 99 процентов сделок, о которых информируют денежные маклеры, оформляются в электронном виде с помощью безопасной системы, она постоянно обновляется.
123. UNDP had made variable progress in identifying and mitigating the impact of year 2000 issues for the general office systems and equipment it utilizes, such as security systems, elevator systems and air conditioning systems.
123. На разных участках ПРООН в той или иной степени продвинулась вперед в определении и преодолении воздействия проблем 2000 года на общие системы учрежденческой работы и их оборудование, такие как системы безопасности, системы лифтов и системы кондиционирования воздуха.
That database, set up on an ad hoc basis through a secure system provided by the International Criminal Police Organization (INTERPOL), and updated by a focal point in each country involved, allowed online access to the information for all parties.
Эта база данных, созданная на специальной основе в рамках безопасной системы, предоставленной Международной организацией уголовной полиции (Интерпол), и обновляемая координаторами в каждой соответствующей стране, позволила обеспечить интерактивный доступ к информации для всех сторон.
:: Risk and threat assessments -- consisting of in-depth reviews of the security systems in place in each country, to be conducted by the Office of the United Nations Security Coordinator in close collaboration with the entire security apparatus of the United Nations system, with a view to strengthening measures against security threats and risks
:: оценки рисков и угроз -- в форме углубленных обследований действующих в каждой стране систем безопасности, проводимых Канцелярией Координатора по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве со всем аппаратом безопасности системы Организации Объединенных Наций в целях укрепления мер по устранению угроз и рисков в отношении безопасности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test