Similar context phrases
Translation examples
JS 1 also reported that journalists charged with the breach of state secrets were to be found in penitentiary institutions.
В СП 1 также сообщалось о том, что журналисты, обвиняемые в раскрытии государственных секретов, были обнаружены в пенитенциарных учреждениях.
46. While it was agreed that it was important to protect information which was vital to national security or industrial secrecy, it was also suggested that article 16 should reflect the element of proportionality, particularly when the harm originated in the business whose secrets were being protected.
46. Хотя было достигнуто согласие о том, что важно защищать информацию, которая имеет жизненно важное значение для национальной безопасности или охраны промышленных секретов, было также предложено, чтобы статья 16 отражала элемент пропорциональности, особенно в тех случаях, когда источником происхождения ущерба является предприятие, секреты которого охраняются.
It was certainly important to protect information which was vital to national security or industrial secrecy, but article 16 should reflect the view of the Working Group that there should be an element of proportionality, particularly when the harm originated in the business whose secrets were being protected.
48. Необходимость обеспечения защиты информации, имеющей жизненно важное значение для национальной безопасности или охраны промышленных секретов, не вызывает сомнения, однако статья 16 должна отражать позицию Рабочей группы, в соответствии с которой в этом вопросе необходимо обеспечить элемент пропорциональности, особенно, когда ущерб был нанесен предприятием, которое охраняет свои промышленные секреты.
I dread to think what State secrets were traded in that hotel bed.
Боюсь представить, какие секреты были проданы в кровати того отеля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test