Translation for "secretion" to russian
Translation examples
Once the ovaries stop secreting estrogen with the onset of menopause, bone loss accelerates as a function of age.
Прекращение секреции эстрогенов яичниками по наступлении менопаузы ускоряет возрастную утрату костного вещества.
The minimum requirement "free of fecal contamination" was amended to read "free of visual fecal contamination and digestive tract secretions".
Минимальное требование "без фекальных загрязнений" было изменено на "без видимых фекальных загрязнений и секреций желудочно-кишечного тракта".
Therefore it was considered that the onset of LH and FSH secretion from the pituary gland was accelerated and further that this endocrine disruption had been the cause for the acceleration of spermatogenesis.
Поэтому был сделан вывод о том, что ускорилось начало секреции ЛГ и ФСГ в гипофизе и что эти эндокринные нарушения стали причиной ускорения сперматогенеза.
Human infection occurs most frequently through inhaling the aerosols formed through the secretions and excretions of the vectors, which are forestdwelling rodents.
Заражение людей происходит главным образом вследствие проникновения в дыхательные пути капельных аэрозолей, источником которых являются секреция и экскременты переносчиков заболевания - лесных грызунов.
Granting the possibility of taking blood samples or bodily secretions from suspected persons without their consent (Article 74 para. 3) - prior to the introduction of the amendments such consent was required.
предоставление возможности для взятия проб крови или физиологических секреций у подозреваемых лиц без их согласия (пункт 3 статьи 174) до принятия этих поправок подобное согласие было необходимым;
Furthermore, a mixture of PBDE congeners (BDE-47, -99, -100 and -209) at levels detected in human blood had irreversible effect on hormone secretion in ovarian follicles (Karpeta 2010).
Кроме того, смесь конгенеров ПБДЭ (БДЭ-47, -99, -100 и -209) в концентрациях, обнаруженных в крови человека, оказывала необратимое воздействие на секрецию гормона в фолликулах яичника (Karpeta 2010).
Clinical signs and symptoms include dizziness, salivation, excessive sweating, nausea, epigastric cramps, vomiting, diarrhoea, bronchial secretion, blurred vision, non-reactive contracting pupils, dyspnoea and muscular fasciculations.
Клинические признаки и симптомы включают в себя головокружение, слюноотделение, повышенную потливость, тошноту, спазмы желудка, рвоту, понос, бронхиальную секрецию, затуманенное зрение, потерю чувствительности и сужение зрачков, одышку и непроизвольное сокращение мышц.
He studied the way estrogen affects the production of a secretion, vital for sperm survival and transportation, that women notice just as they go about their daily activities and are able to chart according to the BOM's four commonsense guidelines.
Он изучил вопрос о том, как эстроген влияет на выделение секреции, имеющей жизненно важное значение для сохранения и транспортировки спермы, за чем женщины могут следить в процессе своей каждодневной деятельности, используя четыре простых для понимания принципа ОМБ.
Fingerprints are chemical secretions.
Отпечатки пальцев это химические секреции.
There's secretion in the lungs.
У него секреция в легких.
- I said, "Are you secreting?"
- Я сказал: "У тебя секреция?"
Sjogrens would inhibit her normal secretions.
Sjogren замедлит ее обычную секрецию.
Definitely smelling secretion of beaver anus.
Определённо пахнет секрецией ануса бобра.
Well, both organs do secrete fluids.
Ну, оба органа выделяют секрецию.
It's a special secretion of the worker bees.
Это особая секреция рабочих пчел.
I have perfect temperature and density of the secretion.
Температура идеальная и плотность секреции тоже.
Maybe this meta's controlling them through secretion?
Может, этот мета-человек контролирует их через секрецию?
The Hilarium is found in the sacred secretions of the queen!
"Уморин" был найден в священных секрециях королевы!
3. H5N1 is spread between animals through saliva, nasal secretions, faeces and blood.
3. H5N1 распространяется среди животных через слюну, носовые выделения, экскременты и кровь.
As an official secret shall be regarded data about the human substances based on which the identity of the relevant person can be established.
Служебной тайной считаются и данные о выделениях человеческого организма, по которым можно идентифицировать соответствующее лицо.
Ebola is spread through direct contact with the blood, secretions, organs or body fluids of infected living or dead persons.
Эбола передается через прямой контакт с кровью, выделениями, органами или биологическими жидкостями инфицированных живых или умерших людей.
They believe that men prefer "dry sex" in which women feel like virgins and because they think that female secretions are unclean.
Они считают, что мужчины предпочитают "сухой" половой акт потому, что он напоминает им акт с девственницей, или потому, что они считают женские выделения "нечистыми".
The microbiology laboratory of the Health Protection Institute performs the analysis of the secretions and stomach contents, as well as of the food remnants that are suspected of causing the illness.
Микробиологическая лаборатория Института охраны здоровья проводит анализ выделений и содержимого желудка, а также пищевых остатков, которые, как подозревается, стали причиной заболевания.
These reports reflect the agreement of the White House with a Congressional bill that authorizes spending of up to US$ 20 million for secret anti-Iran operations.
Эти сообщения свидетельствуют о согласии Белого дома с законопроектом конгресса, санкционирующим выделение ассигнований в объеме до 20 млн. долл. США на проведение тайных антииранских операций.
He had a bruise on top of his right eyebrow, on his thorax, his legs were swollen, and he was unable to stand; during one month he secreted blood, because of internal injuries.
У него были синяки над правой бровью и на груди, его ноги распухли, и он не мог стоять; в течение месяца у него были кровавые выделения, вызванные внутренними повреждениями.
The main pathways of exposure are inhalation of dust or aerosols, skin absorption and ingestion of food accidentally in contact with cytotoxic (antineoplastic) drugs, chemicals or waste, or from contact with the secretions of chemotherapy patients.
Основными каналами, через которые происходит воздействие, являются вдыхание пыли или аэрозолей, абсорбция через кожу и прием пищи, случайно соприкоснувшейся с цитотоксичными (противоопухолевыми) лекарственными препаратами, химикатами или отходами, или контакт с выделениями пациентов, проходящих курс химиотерапии.
Parents and grandparents familiar with the BOM are conducting mother/daughter or father/son fertility and infertility awareness instructions, carrying on the former tradition of the Luo people who, in special fertility rituals, told girls that the mucus secretion they notice between one menstruation and the next is the sign of their health and fertility.
Родители и родители родителей, знакомые с методом ОМБ, знакомят матерей/дочерей или отцов/сыновей с вопросами, касающимися рождаемости и бесплодия, что является продолжением древних традиций народа луо, представители которого в ходе специальных ритуалов, посвященных фертильности, рассказывали девочкам о том, что слизистые выделения в периоды между менструациями являются свидетельством их здоровья и способности к деторождению.
Her lachrymal secretions.
Ее слезные выделения.
The secretions were here.
Выделения были здесь.
Secretions inside him?
Выделения у него внутри?
Nasopharyngeal mucosal secretion.
Выделения слизистой оболочки носоглотки.
Chilean shepherd frog secretions.
Выделения чилийской лягушки пастыря
Semen, vaginal secretions, blood.
Сперма, вагинальные выделения, кровь.
- Some kind of animal secretion.
- Какое-то выделение животного.
Vomit and sputum, and other bodily secretions.
...рвота, слюни и другие выделения.
Did he get any secretions on you?
Какие-нибудь выделения на тебя попали?
One is that Iran had a secret process, a concealment process.
Одно из них заключается в том, что Иран имел секретный процесс, процесс сокрытия.
It is no secret that the causes of this war lie deep in the totalitarian character of the society that existed in the region for more than 50 years.
Не секрет, что ее глубинные причины сокрыты в тоталитарном характере общества, существовавшего в регионе более 50 лет.
Under no circumstances should "secrets of State" be invoked as a justification to conceal the commission of human rights violations.
Ни при каких обстоятельствах ссылки на "государственную тайну" не могут служить оправданием для сокрытия совершаемых нарушений прав человека.
The request for information may be refused, with reasons, except where the public interest in its disclosure outweighs the interest in keeping it secret.
Обратившемуся или запрашивающему лицу может быть отказано в предоставлении информации с указанием причин, за исключением случаев, когда общественный интерес в раскрытии информации превыше интереса в ее сокрытии.
Cells in some police stations or military barracks and secret villas in the Rabat suburbs were also allegedly used to hide the disappeared persons.
Камеры на некоторых полицейских участках и в военных казармах и на секретных виллах в окрестностях Рабата также предположительно используются для сокрытия исчезнувших лиц105.
Indeed, it was during the build-up of the monitoring structures that the Commission's scientists and analysts were able to detect Iraq's concealment of its hitherto secret biological weapons programme.
Более того, именно в ходе наращивания структур контроля ученые и аналитики Комиссии смогли обнаружить сокрытие Ираком его ранее секретной программы биологического оружия.
153. In all cases, Belgian law guards against secret detention by requiring that all persons deprived of liberty are held in officially recognized, regulated and supervised places.
153. При всех обстоятельствах бельгийское право не допускает сокрытия информации, требуя, чтобы любое лишение свободы осуществлялось в местах, официально признанных, регламентируемых и контролируемых.
83. The Panel found that the captain received and acted upon “secret” instructions (see annexes IX and X) regarding the loading and concealment of the undeclared cargo.
83. Группа выяснила, что капитан судна получил <<секретные>> инструкции (см. приложения IX и X) относительно погрузки и сокрытия незадекларированного груза и действовал в соответствии с ними.
Secret detention, involving the denial or concealment of a person's detention, whereabouts or fate has the inherent consequence of placing the person outside the protection of the law.
36. Тайное содержание под стражей, связанное с непризнанием или сокрытием заключения какого-либо лица под стражу, его местонахождения или судьбы имеет своим неизбежным следствием выведение этого лица из-под защиты закона.
Keeping any part of the administration of justice secret, including the imposition and carrying out of death sentences, risks undermining public trust in judicial institutions and in the legal process as such.
Сокрытие каких-либо элементов отправления правосудия, включая вынесение и приведение в исполнение смертных приговоров, угрожает подорвать доверие к судебным учреждениям и судебному процессу как таковому.
Mine is far and his secret.
Моё вдали, его сокрыто.
It has all kinds of secrets in it.
В ней сокрыты все тайны.
The secret things belong unto the Lord our God.
"Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему".
Everyone has secret nooks and crannies.
У всех есть сокрытые уголки и закоулки.
The human body keeps its secrets well hidden.
Человеческое тело хранит свои секреты надёжно сокрытыми.
The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups.
Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев.
A hidden brother, and a secret country, and a private Portal.
Спрятанный брат. Сокрытая страна. И личный портал.
The walls alive with secrets, condemning those privy to them.
Эти стены хранят множество тайн, осуждая сокрытое ими.
Here's to Haven, its secrets safe for another day.
За Хэйвен. Его секреты сокрыты ещё на один день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test