Translation for "secondary teaching" to russian
Translation examples
Number of post-primary and secondary teaching staff (general and technical education)
Численность преподавателей в системе посленачального и среднего образования (общее и техническое образование)
(b) Integration of human rights education training modules in the programmes of primary and secondary teaching training institutions;
5 включение педагогических модулей по обучению правам человека в программы учебных заведений системы базового и среднего образования;
The first of these is a decree dated of 24 July 1997 that defines the primary tasks of basic education and secondary teaching and establishes the structures necessary to carry out those tasks.
Первым является постановление от 24 июля 1997 года, устанавливающее приоритеты в области базового и среднего образования и структуры, предназначенные для выполнения этих первоочередных задач.
Responding to the challenge of professionalizing primary and secondary teaching, the Ministry through the Directorate-General of Training and Continuing Education has to its credit the following achievements during 2002-2006:
1248. Осознавая необходимость повысить уровень профессиональной подготовки преподавателей на уровне начального и среднего образования, Министерство силами Главного управления подготовки и постоянного образования в период с 2002 по 2006 год добилось следующих результатов:
249. All residents of the Territory have the right to a basic education, comprising a preparatory year for primary teaching, primary teaching and the general secondary teaching of three years, which is mainly free of charge.
249. Все жители территории имеют право на получение базового образования, куда входит год подготовительных занятий перед поступлением в начальную школу, начальное образование и общее среднее образование в течение трех лет, и оно, как правило, предоставляется бесплатно.
This may be due to a lack of attention to gender balance on the part of recruiters, or it may be that potential female applicants are reluctant to continue their studies in order to be eligible for secondary teaching posts or to apply for management positions, for example because they feel that they would not be able to manage their domestic and childcare responsibilities along with the extra demands of a higher position.
Это может быть обусловлено отсутствием внимания к обеспечению равного соотношения женщин и мужчин со стороны работодателей или же нежеланием потенциальных кандидатов-женщин продолжать учебу для того, чтобы иметь право на получение работы в сфере среднего образования или иметь возможность подать заявление на руководящую должность, например, потому, что, по их мнению, они не смогут справляться со своими семейными обязанностями и обязанностями по уходу за ребенком ввиду дополнительных требований, налагаемых более высокой должностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test