Translation for "second-hand" to russian
Second-hand
adverb
Translation examples
Exported second-hand vehicles: Romania does not export second-hand vehicles.
Вывезенные подержанные транспортные средства: подержанные транспортные средства из Румынии не вывозятся.
Purchase of second-hand vehicles
Покупка подержанных автомобилей
(vi) second hand goods;
vi) подержанные товары;
The Act relating to trade in second-hand goods
Закон о торговле подержанными товарами
Prices of second hand goods are not included in the index.
Цены на подержанные товары не учитываются в индексе.
Second-hand furniture was purchased for the sector offices.
Для отделений в секторах была закуплена подержанная мебель.
Section 2: New registrations. Breakdown of new registrations: Imported second-hand vehicles: We do not have data on imported second-hand vehicles.
Раздел 2: Первоначальная регистрация, разбивка автотранспортных средств по первоначальной регистрации: ввезенные подержанные автотранспортные средства: данных о ввезенных подержанных автотранспортных средствах нет.
Exported second-hand vehicles: this is not recorded.
Подержанные транспортные средства, вывозимые в другие страны: такие данные не ведутся.
♪ in a second-hand store
В подержанном магазине
- Pick up a finder second hand.
- Выберу подержанный пеленгатор.
Don't you want a second-hand BMW?
Не хотите подержанный БМВ?
She probably pickup a second-hand laptop.
Возможно, нашла подержанный ноутбук.
There did, however, remain the question of both the mysterious 60,000 Altairan dollars paid yearly into his Brantisvogan bank account, and of course Zaphod Beeblebrox’s highly profitable second-hand biro business.
Однако, до сих пор остается невыясненным вопрос о таинственных шестидесяти тысячах алтаирианских долларов, ежегодно поступающих на счет Вуяджига в Брантисвогонном банке, а также о приносящей невиданную прибыль своему владельцу Зафоду Библброксу сети магазинов, торгующих подержанными шариковыми ручками.
I found a book in a second-hand shop.
Я нашёл книгу в букинистическом магазине.
I first saw the Stalags in a second hand book store.
Впервые я увидел шталаги в букинистическом магазине.
My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one.
Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну.
(e) It is manifestly ill-founded or not sufficiently substantiated [or dependent mainly on second hand information];
e) оно явно беспочвенно или недостаточно обоснованно [или преимущественно основано на информации из вторых рук];
China and India supported adding a requirement that communications could not rely mainly on second-hand information.
Индия и Китай выступили за включение требования о том, чтобы сообщения не основывались в основном на информации из вторых рук.
Instead, women must rely on second-hand information on what is going on in the world from family and friends.
В результате этого женщины вынуждены довольствоваться информацией о событиях в мире из вторых рук, получая ее от семьи и друзей.
It is unfortunate that he has chosen to rely on second-hand information which turns out to be false and based on hearsay.
К сожалению, он предпочитает полагаться на информацию из вторых рук, которая, как оказывается, не соответствует действительности и основана на слухах.
Reliable and quality information has become difficult to obtain, thus increasing dependency on second-hand and often inaccurate information.
Становится все труднее получить достоверную и качественную информацию, и все больше приходится иметь дело со сведениями, полученными из вторых рук и являющимися неточными.
57. With regard to subparagraph (e), several delegates preferred the deletion of the bracketed text "or dependent mainly on second hand information".
57. Что касается подпункта е), то ряд делегатов предпочли исключить помещенный в квадратные скобки текст "или преимущественно основано на информации из вторых рук".
Communications sent by the Special Rapporteur to Member States must be well substantiated and documented and not based on press reports or second-hand information.
Сообщения, которые Специальный докладчик направляет государствам-участникам, должны быть прочно обоснованы и документированы, а не опираться на сообщения в прессе и информацию из вторых рук.
According to multiple, second-hand accounts, government forces were assisted by Hizbullah fighters amid allegations of atrocities against women and children.
Согласно многочисленным данным, полученным из вторых рук, правительственные силы пользовались поддержкой боевиков "Хизбаллы" при совершении злодеяний в отношении женщин и детей.
Nonetheless, reliably attested communications shall not be inadmissible solely because the knowledge of the individual authors is second-hand, provided that they are accompanied by clear evidence;
Тем не менее достоверно подтвержденные сообщения не должны признаваться неприемлемыми в силу лишь того, что сведения, имеющиеся у отдельных авторов, получены из вторых рук, при условии, что они подкрепляются явными доказательствами;
I hate to get news second-hand.
Я ненавижу получать новости из вторых рук.
Well, I always take second-hand comments with a pinch of salt.
Ну, вообще-то, я привык воспринимать комментарии из вторых рук с долей скептицизма.
It weighs quite a bit more, and with the best will in the world, it does have a second-hand engine.
Она весит намного больше, и, как бы ни было жаль, у неё двигатель из вторых рук.
but he eluded the skill of them all, and they were at last obliged to accept the second-hand intelligence of their neighbour, Lady Lucas. Her report was highly favourable.
Но он не поддавался ни на какие уловки. И в конце концов им пришлось удовольствоваться сведениями из вторых рук, полученными от их соседки, леди Лукас. Сообщения последней были весьма многообещающими.
I'm sure you'll find something to tide you over in the second-hand clothes box.
Я уверена, вы найдёте, что обуть, в коробке с подержанными вещами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test