Translation for "sea-life" to russian
Translation examples
As a result, sea life was given the chance to recover from human interference and the island became ideally suited to sustain dense and diverse marine life.
В результате этого морская экосистема получила возможность восстановиться после антропогенного воздействия, а в прибрежных водах сложились идеальные условия для поддержания богатой и разнообразной морской флоры и фауны.
Dumping waste into the sea has caused the release of fine particles into the ocean that choke and drive away sea life and blanket large areas of the sea floor.
Изза сброса отходов в море возникают так называемые факелы сточных вод, которые объясняются попаданием в океан взвесей мелких частиц, уничтожающих и вытесняющих морскую флору и фауну и покрывающих сплошным ковром обширные площади морского дна.
Such systems are used to prevent sea life, such as algae and molluscs, from attaching to the hull and thereby slowing the ship and increasing fuel consumption.
Такие системы используются для предотвращения воздействия морской жизни, как то водорослей и моллюсков, на корпуса судов, в результате которого скорость движения судов замедляется, а расходы топлива возрастают.
Sea Life Surveys scientists estimate that globally, more than 1 million birds and 100,000 marine mammals and sea turtles die each year from entanglement in, or ingestion of, plastics.
По оценкам специалистов, проводящих биологические исследования на море, в мире каждый год погибает более 1 млн. птиц и 100 000 морских млекопитающих и морских черепах в результате того, что они запутываются в сетях или проглатывают пластмассовые предметы.
Such systems are used to prevent sea life, such as algae and molluscs, from attaching to the hull and thereby slowing the ship and increasing fuel consumption, but the chemicals used in the application of such systems can adversely impact marine biodiversity.
Такие системы используются, чтобы предотвратить прикрепление морских организмов, как-то водоросли и моллюски, к корпусу судна, ибо это снижает его быстроходность и повышает потребление топлива; однако химикаты, применяемые при нанесении таких систем на корпус, могут негативно влиять на морское разнообразие.
In March 2005, the Government published "Charting Progress: An Integrated Assessment of the State of UK Seas", followed by "Safeguarding Sea Life: the joint UK response to the Review of Marine Nature Conservation", which emphasizes the importance of sustainable development and the use of the ecosystem approach to reach that goal.
В марте 2005 года правительство опубликовало доклад <<Charting Progress: An Integrated Assessment of the State of UK Seas" (<<Планирование прогресса: комплексная оценка состояния морей Соединенного Королевства>>), а затем -- доклад "Safeguarding Sea Life: the joint UK response to the Review of Marine Nature Conservation" (<<Охрана морской жизни: совокупные усилия Соединенного Королевства в ответ на обзор охраны морской природы>>), в котором подчеркивается важное значение устойчивого развития и использования экосистемного подхода для достижения этой цели.
It's one of the worst things about being sea life.
Это одна из худших вещей в принадлежности к морской жизни
Something must have torn off the filters, and sea life bloom got in... That's on me.
Что-то должно быть оторвало фильтры, и морская жизнь попала внутрь....
My mate tried to steal a squid from a sea life centre in a carrier bag.
Мой друг пытался стащить кальмара из центра морской жизни в пластиковом пакете. [сеть океанариумов]
These factory trawlers, coupled with our increased appetites for seafood, are emptying the oceans of sea life at an alarming pace.
Эти фабричные траулеры, вместе с наши увеличенные аппетиты к дарам моря, освобождают океаны морская жизнь в тревожном темпе.
Threatening sea life and humans alike, Pfiesteria has killed over 1 billion fish, the southeast's largest fishkill on record, and it's spreading.
Угрожающая морская жизнь и люди подобно, Pfiesteria убил более чем 1 миллиард рыб, наибольший fishkill юго-востока на отчете, и это распространяется.
The good news, if you want to call it that, is the deadly metallic elements sank to the bottom, so the chemical contaminating the sea life isn't deadly to humans, just game-changing for Inhumans.
Хорошая новость, если так можно сказать, заключается в том, что смертельные металлические элементы опустились на дно, поэтому химическое загрязнение морской жизни не смертельно для людей, но меняет всё для Нелюдей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test