Translation for "sculpturally" to russian
Translation examples
Sert's work is marked by a sense of theatricality and chromatic simplicity, colour being sacrificed to sculpturality.
Его творение несет отпечаток театральности и хроматической простоты, цвета приносятся в жертву скульптурности.
A permanent gallery of paintings and sculptures by Jewish artists depicting Jewish themes is just being inaugurated.
Только что открылась постоянная выставка живописных и скульптурных произведений еврейских художников на темы из еврейской жизни.
In consideration of this support, the people and Government of my country are presenting the United Nations with a sculpture of our national hero, Manas.
С учетом этого народ и правительство моей страны преподносит Организации Объединенных Наций скульптурное изображение нашего национального героя Манаса.
The unveiling of the gift, a miniature of the sculpture entitled "Tree of Life" by the artist Ernst Nezvestny, will take place in the second-floor corridor outside of the Trusteeship Council Chamber.
Презентация дара, скульптурной миниатюры под названием "Древо жизни", выполненной скульптором Эрнстом Неизвестным, состоится в коридоре второго этажа рядом с залом Совета по Опеке.
(summer): Inaugurated in 1987, this biennial exhibition of sculpture showcases a selection of the most representative or the most promising contemporary artists.
Международный фестиваль современной скульптуры (лето): Был учрежден в 1987 году; эта скульптурная выставка дает возможность демонстрировать раз в два года работы лучших современных скульпторов, наиболее ярко отражающих современные тенденции и обладающих несомненным талантом.
The walks, promoted online and by brochure, include peace sculptures, gardens, trees and historic sites in the city centres, and are suitable for schoolchildren, tourists and residents.
Эти маршруты, которые популяризируются с помощью Интернета и рекламных брошюр, предусматривают участие в пеших прогулках, которые по силам школьникам, туристам и местным жителям, с посещением скульптурных композиций, пропагандирующих идеи мира, а также цветников, садов и исторических памятников в исторических центрах городов.
1. Acknowledges the fruitful cooperation between Greece and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on cultural maters and expresses the wish that this should continue, with a view to concluding the ongoing discussions in respect of the reunification of the Parthenon Sculptures;
1. отмечает плодотворное сотрудничество между Грецией и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии в области культуры и выражает пожелание, чтобы оно продолжалось в целях завершения ведущихся обсуждений по вопросу о восстановлении целостности скульптурного комплекса Парфенона;
By the term “Parthenon Marbles”, Greece refers to the sculptural decoration and other elements of the Parthenon, such as column drums, capitals and other elements which were removed and transferred to London by Lord Elgin and are currently on display at the British Museum.
Под "мраморными скульптурами Парфенона" Греция подразумевает скульптурные украшения и другие элементы Парфенона, такие, как цилиндрические секции колонн, капители и другие элементы, которые были сняты и вывезены в Лондон лордом Элджином и в настоящее время экспонируются в Британском музее.
The sculpture gallery is upstairs.
Скульптурная галерея наверху.
Have you ever seen his sculpture gallery?
Вы видели его скульптурную галерею?
I'm the Sculpture Abs, Ha Do Ya.
Я - Скульптурный Пресс, Ха До Я.
I was thinking, possibly, a sculpture wave.
Я думала, может быть, пустить такую скульптурную волну.
When Caleb's not here, he's in his sculpture studio.
Когда Калеб не здесь, он занимается скульптурной работой.
It is a piece of sculpture sitting in this town. #DISNEY ICE - 1995# #ANAHEIM, CALIFORNIA#
У этого города появилось скульптурное украшение.
Meet me in the park at 9:30 at sculpture thingy.
Встретимся в парке в 9.30, у скульптурной штуковины.
He had graduated from the Sculpture Academy and I studied Philsophy.
Он закончил скульптурный а я училась на философском.
It's a sculptural relief on an old Midtown building from the '30s.
Это скульптурный рельеф на старом здании 30-х годов в центре города
- Zac Posen's doing some sculptural suits, so I suggested that Testino shoot them at the Noguchi Garden.
- Зак Позен создал серию костюмов скульптурного плана, и я предложил Тестино снять их в саду Ногучи.
Examples of such activities are dance, music, literature, theatre, plastic arts, painting and sculpture.
Примерами такой деятельности являются занятия хореографией, музыкой, литературой, театром, пластическими видами искусств, живописью и ваянием.
In line with creating incentives for the advancement of the arts, Law No. 215 contemplated tax exemptions for imports of instruments, audio and lighting equipment, costumes and make-up, materials for plastic and graphic arts, sculptures, circus accessories, books, audiovisuals and compact disks for musical recordings.
1281. В числе стимулов к поощрению форм художественного самовыражения в Законе № 215 было предусмотрено освобождение от налогов импортируемых инструментов, звуковой и осветительной аппаратуры, костюмерно-гримерных принадлежностей, материалов для пластических искусств, графики и скульптуры, циркового оборудования, книг, аудиовизуальных материалов и музыкальных компакт-дисков.
(a) In the cultural sphere, artists working in music, sculpture, ballet and the performing arts, among other disciplines, have been prevented from exhibiting or auctioning their work; staging performances; or selling recordings or books in United States territory, notwithstanding their international prestige and the exceptional quality of their work.
a) В сфере культуры, музыки, пластических искусств, балета и других видов сценического творчества, а также в некоторых других областях артисты были лишены возможности представлять свои работы, выступать со спектаклями на территории Соединенных Штатов Америки и продавать свою дискографическую или библиографическую продукцию, несмотря на ее высочайшее качество и международное признание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test