Translation for "scrupulousness" to russian
Scrupulousness
noun
Translation examples
We scrupulously respect human rights.
Мы скрупулезно соблюдаем права человека.
Meanwhile, we have scrupulously adhered to the CMBs which are in place.
Вместе с тем мы скрупулезно соблюдаем уже имеющиеся МД.
The letter and spirit of these principles need to be scrupulously respected.
Дух и букву этих принципов необходимо скрупулезно соблюдать.
He added that the panel had scrupulously reviewed 106 projects.
При этом он добавил, что группа скрупулезно изучила 106 проектов.
The ceasefire must be adhered to scrupulously by both parties.
Обе стороны должны скрупулезно соблюдать соглашение о прекращении огня.
Recognizing the importance of ensuring that the said procedure be scrupulously followed,
признавая важность обеспечения скрупулезного соблюдения вышеуказанной процедуры,
We have done this in a scrupulous manner and with all the necessary good will.
Мы делаем это скрупулезно и со всей необходимой доброй волей.
It now trusts that the commitments made at that meeting will be scrupulously honoured.
Теперь Европейский союз рассчитывает на скрупулезное соблюдение обязательств, взятых на этой встрече.
When it does this, it is with scrupulous observance of principles of humanitarian laws and the Geneva Conventions.
При этом она скрупулезно соблюдает принципы гуманитарного права и Женевские конвенции.
The peace understandings reached on 4 April have been scrupulously adhered to.
Достигнутые 4 апреля мирные договоренности скрупулезно выполняются.
You're too scrupulous.
Оставь мне грязную часть, ты слишком скрупулезный.
Because you are pathologically scrupulous.
Из-за твоей маниакальной скрупулезности.
Uh, we're conducting a careful and scrupulously fair review.
Мы проводим тщательное и скрупулезное расследование.
I want everything on the record, scrupulously recorded.
Я хочу всё записать на пленку. Скрупулезно записать.
But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference.
Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства.
Miss Lane insisted that, thoughaninspectionmustbe scrupulous and thorough, it must also be civilised.
МиссЛэйннастаивала, - хотя проверка должна быть скрупулезной и полной, онатакжедолжнабыть цивилизованной.
Well, almost at once, The mansfield institute developed a unique style By blending scrupulous nonpartisanship
Ну, почти одновременно, институт Мэнсфилда приобрел уникальный стиль путем смешивания скрупулезной беспристрастности
Aren't there a lot of pressing bar and club issues that demand your scrupulous attention to detail?
Есть куча неотложных вопросов с баром и клубом. что спрос ваша скрупулезного Внимание к деталям?
This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness.
Эта скрупулезность, с какой они замели все следы, что должны были остаться говорит об их последовательности.
Here you go... a list of lawyers that specialize in family court but are a little less scrupulous than I am.
А вот и лист адвокатов, специализирующихся на семейном суде, но они менее скрупулезны чем я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test