Similar context phrases
Translation examples
49. The two-pronged approach to marine science -- "science for science" and "science for development" -- was highlighted by a number of delegations.
49. Ряд делегаций особо отметили два аспекта, свойственные подходу к морской науке -- <<наука ради науки>> и <<наука для развития>>.
Ocean science can be pursued from two approaches: science for understanding (or "science for science", as described in earlier sections of the present report) and science for development.
Заниматься наукой об океане можно с помощью двух подходов: наука ради познания (или <<наука ради науки>> см. предыдущие разделы настоящего доклада) и наука ради развития.
Science and technology was seen as incorporating not just the natural and physical sciences, but social sciences as well.
Они исходили из того, что наука и техника включают в себя не только естественные и физические науки, но и науки социальные.
MENDIZABAL Teresa F Agricultural Sciences, Atmospheric Sciences, Ecology/Ecosystems, Soil Sciences
МЕНДИЗАБАЛЬ Тереза Ж Сельскохозяйственные науки, атмосферные науки, экология/ экосистемы, науки о почве
Science was all-powerful, all medicine was good.
Наука была всемогуща, медицина находилась на прекрасном уровне.
By then, science was already my great passion in life.
К тому времени, наука была уже моей страстью.
I think science was more important to him than mere mortals.
Думаю, наука была для него важнее, чем простые смертные.
In the early 1 800s, science was still the preserve of men.
В начале 19 века наука была чисто мужской сферой деятельности.
It was risky, but I got to say, science was on her side.
- Это было опасно, но, я считаю, наука была на ее стороне.
Tracy, what this company did to you In the name of science was wrong.
Трейси, то, что компания сделала с тобой, во имя науки, было ошибкой.
This method became organized, of course, into science.
Впоследствии этот метод сорганизовался в науку.
And that was not much science; it was mostly engineering.
Да и оно относилось не столько к науке, сколько к технике.
It was the closest thing to science I could find.
Ничего более близкого к естественным наукам мне отыскать не удалось.
Maybe you don't believe that, but science----" He paused.
Может, вы и не верите в такие вещи, но наука… Он запнулся.
We often had long discussions about art and science.
Мы часто и подолгу спорили об искусстве и науке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test