Translation examples
Science policy is coordinated by the Minister of Education, Culture and Science.
Научная политика координируется министром образования, культуры и науки.
Public awareness and public participation in science policy-making;
информирования общественности и ее участия в процессе разработки научной политики;
Panel on public awareness and participation in science Policy-making in biotechnology
Совещание специалистов по вопросам информированности общественности и ее участия в процессе разработки научной политики в области биотехнологии
1.1.3 Public awareness and participation in science policy-making in biotechnology
1.1.3 Повышение уровня информированности общественности и расширения ее участия в процессе разработки научной политики в области биотехнологии
On the other hand, science policy should be formulated taking into account the protection of intellectual property rights.
С другой стороны, научная политика должна формулироваться с учетом охраны прав на интеллектуальную собственность.
It also called for the adoption of a resolution on the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services.
Оратор также призывает к принятию резолюции по межправительственной платформе научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг.
Therefore, it is essential investment be made in raising public awareness and involving the public in science policy-making.
Исходя из этого, представляется важным повышение уровня информированности общественности и расширение ее участия в процессе разработки научной политики.
In general, there tends to be a stronger emphasis on science policies alone, often neglecting technology and innovation policies.
В целом просматривается более сильный акцент на научной политике, зачастую в ущерб политике по вопросам технологии и инновационной деятельности.
Several meetings were held between teams of the Foundation and the UNESCO Division for Science Policy and Sustainable Development.
Состоялся ряд встреч между рабочими группами Фонда и Отдела научной политики и устойчивого развития ЮНЕСКО.
133. Studies on women are part of the national science policy.
133. Исследования по проблемам женщин являются частью государственной политики в области науки.
In January 1999, the ministère formed a task force with the mandate of developing a science policy.
В январе 1999 года в Министерстве была создана целевая группа по разработке политики в области науки.
15. In its medium term strategy 2002-2007 for the European Region, UNESCO stipulates that it will encourage harmonization of national science policies in the context of European integration, with the ultimate goal of a common European science policy.
15. В своей среднесрочной стратегии на 2002 - 2007 годы для Европейского региона ЮНЕСКО предусматривает, что она будет поощрять согласование национальной политики в области науки в контексте европейской интеграции, ставя при этом конечной целью разработку общей европейской политики в области науки.
We want a bold and coordinated science policy to staunch this massive outflow at the continental level.
Мы хотим положить конец этой утечке в масштабе всего континента посредством проведения смелой и скоординированной политики в области науки.
• Implement a coherent science policy under the guidance of the PRODEX Programme Committee of the Federal Space Affairs Commission;
• проводить последовательную политику в области науки под руководством Комитета по программе ПРОДЕКС при Федеральной комиссии по космическим вопросам;
Served as Chairman and member of several national science policy groups, including the President's Committee of Advisors on Science and Technology.
Был председателем и членом ряда национальных групп по вопросам политики в области науки, включая созданный при президенте Комитет советников по вопросам науки и техники.
Croatia joined others in calling for the General Assembly to establish an independent intergovernmental science policy platform on biodiversity and ecosystem services.
Хорватия присоединяется к другим странам, призывая к установлению Генеральной Ассамблеей независимой межправительственной платформы политики в области науки по биологическому разнообразию и экосистемным услугам.
Mexico was in favour of the establishment of an Intergovernmental Science Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services and would support the adoption by the General Assembly of a resolution on the subject.
Мексика выступает за образование Межправительственной платформы политики в области науки по биологическому разнообразию и экосистемным услугам и будет поддерживать принятие Генеральной Ассамблеей резолюции по этому вопросу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test