Translation for "schwaiger" to russian
Translation examples
Mr. Peter Schwaiger, Minister Counsellor, Deputy Head of Delegation
Г-н Петер Швайгер, советник-посланник, заместитель руководителя делегации
Pursuant to a request contained in a letter from Mr. Peter Schwaiger, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Schwaiger.
В соответствии с просьбой, содержавшейся в письме г-на Петера Швайгера, заместителя главы делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций, Председатель с согласия Совета и на основании правила 39 временных правил процедуры Совета пригласила выступить г-на Швайгера.
Mr. Karl Schwaiger (Austria), Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Vienna
Г-н Карл Швайгер (Австрия), федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и управления водохозяйственной деятельностью, Вена
49. Mr. Schwaiger (European Union) acknowledged the particularly challenging situation of the four countries on the Commission's agenda from the political, security and development points of view.
49. Г-н Швайгер (Европейский союз) отмечает особенно сложную ситуацию в четырех странах, стоящих на повестке дня Комиссии, с точки зрения положения в сфере политики, безопасности и развития.
Mr. Schwaiger (European Community): I have the honour to speak on behalf of the European Union regarding agenda item 12, entitled "The role of diamonds in fuelling conflict".
Г-н Швайгер (Европейское сообщество) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени Европейского союза по пункту 12 повестки дня, озаглавленному <<Роль алмазов в разжигании конфликтов>>.
35. Mr. Schwaiger (European Union) said that the European Union welcomed the Special Rapporteur's efforts and regretted that the Government of Myanmar had not allowed his follow-up visit.
35. Г-н Швайгер (Европейский союз) говорит, что Европейский союз приветствует усилия Специального докладчика и выражает сожаление, что правительство Мьянмы не разрешило ему осуществить последующий проверочный визит.
14. Mr. Schwaiger (European Commission) said that the European Commission fully supported the security and development sectors and had provided funding for the Multinational Force of the Central African Economic and Monetary Community.
14. Г-н Швайгер (Европейская комиссия) говорит, что Европейская комиссия полностью поддерживает секторы безопасности и развития и предоставляет финансирование Многонациональным силам Центральноафриканского экономического и валютного сообщества.
31. Mr. Schwaiger (European Union) said that the European Union had appreciated the efforts of the outgoing Chairperson, which had helped to fulfil the potential of the Commission, and looked forward to working with the incoming bureau.
31. Г-н Швайгер (Европейский союз) говорит, что Европейский союз позитивно оценивает деятельность предыдущего Председателя, которая помогла полностью задействовать потенциал Комиссии, и рассчитывает продолжить взаимодействие с новым Бюро.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Peter Schwaiger, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета и на основании правила 39 временных правил процедуры Совета пригласил выступить г-на Петера Швайгера, заместителя главы делегации Европейского союза в Организации Объединенных Наций.
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Peter Schwaiger, Chargé d'affaires of the Delegation of the European Union to the United Nations.
На том же заседании в соответствии с пониманием, достигнутым в Совете в ходе состоявшихся ранее консультаций, Совет постановил далее направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Петеру Швайгеру, Поверенному в делах делегации Европейского союза при Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test