Translation for "schleswig holstein" to russian
Translation examples
Implementation Act for the Act on Registered Partnerships (Ausführungsgesetz zum Lebenspartnerschaftsgesetz - LPartAusfG) for Schleswig-Holstein (Schleswig-Holstein)
- Акт об осуществлении Закона о зарегистрированных партнерствах в Шлезвиг-Гольштейне (Шлезвиг-Гольштейн)
In your company too?" (Schleswig-Holstein)
А в вашей компании?>> (Шлезвиг-Гольштейн)
Land parliament has a Committee for Issues Relating to the Friesian Population in Schleswig-Holstein.
74. В парламенте земли Шлезвиг-Гольштейн действует Комитет по делам фризского населения Шлезвиг-Гольштейна.
30 April 1993 the states of Niedersachsen and Schleswig-Holstein; since 1991 judge at the Court of Appeals for Administrative Matters of the Land Schleswig Holstein
Судья Апелляционного суда по административным вопросам земель Нижняя Саксония и Шлезвиг-Гольштейн; с 1991 года судья Апелляционного суда по административным вопросам Шлезвиг-Гольштейн
They are supervised by the Ministry of Culture of the Land of Schleswig-Holstein.
За их обеспечением следит министерство культуры земли Шлезвиг-Гольштейн.
- Equality prize "aequitas" (Saarland, Schleswig-Holstein)
- Премия за обеспечение равенства "Эквитас" (Саар, Шлезвиг-Гольштейн)
67. In the parliament of the Land Schleswig-Holstein there is a body called “working group dealing with matters of the Frisian population groups in Schleswig-Holstein” whose chairman is the President of the Land parliament.
67. При ландтаге земли Шлезвиг-Гольштейн действует рабочая группа по проблемам фризского населения Шлезвиг-Гольштейна, возглавляемая председателем ландтага.
Establishment of the Network for women's health in Schleswig-Holstein
- Создание сети по вопросам охраны здоровья женщин в Шлезвиг-Гольштейне
Measures to "Suppress violence and discrimination against lesbians and gays and promote equal opportunities between homosexual and heterosexual ways of life in Schleswig-Holstein" (Schleswig-Holstein)
- Меры по пресечению насилия и дискриминации в отношении лесбиянок и гомосексуалистов и поощрению равных возможностей для лиц, ведущих гомосексуальный и гетеросексуальный образ жизни, в Шлезвиг-Гольштейне (Шлезвиг-Гольштейн)
you'll not need reminding, was Schleswig-Holstein-Sonderberg-Glucksberg of the Royal houses of Denmark and Norway and, latterly, of Greece!
вам не стоит и напоминать, была Шлезвиг-Гольштейн-Сонденбург-Глюксбург из королевских домов Дании и Норвегии, а позднее Греции.
As I'm in charge of "Operation Harvest" among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up!
Как ответственный за "Опрацию Урожай" в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать!
WWII started on September 1, 1939 at 4:45 with shots fired from the battleship Schleswig-Holstein, which... on August 25, tomorrow, will come to the harbor in Gdansk.
II мировая война 1 сентября 1939 года... В 4:45 утра с выстрелов броненосца "Шлезвиг-Гольштейн", который... 25 августа придёт в порт Гданьска.
she wouldn't trade it for all Schleswig-Holstein,[29] let alone Mr. Luzhin.
за весь Шлезвиг-Гольштейн не отдаст,[13] не то что за господина Лужина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test