Translation for "scavenger" to russian
Scavenger
noun
Translation examples
The same scheme is also being implemented by NSKFDC for women, who are scavengers and the dependent daughters of scavengers.
Этот же проект в интересах женщин, занимающихся сбором мусора, и дочерей - иждивенцев мусорщиков осуществляет НКФРСК.
(d) Workers in waste-disposal facilities, including scavengers;
d) работники сооружений по удалению отходов, включая мусорщиков;
The regulations also lay down rules for the collection of sewage by scavengers.
Правилами предусматривается также порядок сбора нечистот мусорщиками.
These scavengers, and informal and second-hand markets, are important sources of electronic scrap.
Эти мусорщики, а также неформальные рынки и рынки подержанных материалов, являются важным источником электронного лома.
In addition, in many countries the informal waste sector involved risks to scavengers' health and well-being.
Кроме того, во многих странах с функционированием неформального сектора отходов связаны риски для здоровья и благополучия мусорщиков.
For the remaining 342,000, the Self Employment Scheme for Rehabilitation of Manual Scavengers (SRMS) was launched in January, 2007.
Для оставшихся 342 000 человек в январе 2007 года была начата Программа обеспечения самостоятельной занятости в целях реабилитации мусорщиков (ПОСЗРМ).
at scavenger hunts.
на мусорщик охоту.
Scavenger, find solex!
Мусорщик, найди солекс!
Come along, scavenger.
Пойдем со мной, мусорщик.
- Just a couple of scavengers.
- Только пара мусорщиков.
Oh, some scavenger hunt thing.
Какие-то "Мусорщики".
They're not scavengers anymore.
Они больше не мусорщики.
- She's a scavenger Fae.
- Она же фей-мусорщик.
Traded with some scavengers.
Торгуюсь с некоторыми мусорщиками.
Remember on the scavenger hunt?
Помните игру в "Мусорщиков"?
A malfunction or even scavengers.
Неисправность или просто мусорщики.
In West and Central Africa, large numbers of children are trafficked for domestic work, sexual exploitation, to work in shops or on farms, or to be scavengers or prostitutes.
В странах Западной и Центральной Африки множество детей продается для использования в качестве домашней прислуги, для сексуальной эксплуатации, для работы в магазинах или на фермах или же в качестве уборщиков мусора или проституток.
The promotion of actions to curb the (harmful) involvement of children in the process of construction, upgrading of shelter or providing services (e.g. children working in hazardous construction activities; children working long hours as waste scavengers).
b) содействие проведению мероприятий по предупреждению (вредного) для детей участия в процессе строительства, благоустройства жилья или оказания услуг (например, когда дети принимают участие во вредных строительных работах, когда они работают на протяжении многих часов в качестве уборщиков мусора).
The Committee recommends that the State party ensure the full implementation of the 1986 Child Labour (Prohibition and Regulation) Act, the 1976 Bonded Labour (System Abolition) Act and the 1993 Employment of Manual Scavengers Act.
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление в полном объеме Закона о детском труде (запрещение и регулирование) 1986 года, Закона о кабальном труде (ликвидация системы) 1976 года и Закона о найме на работу уборщиков мусора 1993 года.
(a) Ensure the full implementation of the Child Labour (Prohibition and Regulation) Act, 1986, the Bonded Labour (System Abolition) Act, 1976 and the Employment of Manual Scavengers and Construction of Dry Latrines (Prohibition) Act, 1993;
а) обеспечить применение в полном объеме Закона 1986 года о детском труде (запрещение и регулирование), Закона 1976 года о кабальном труде (упразднение системы), а также Закона 1993 года о найме на работу уборщиков мусора, использующих ручной труд, и строительстве туалетов, не оснащенных сливными устройствами (запрещение);
The Committee recommends the full implementation of the 1989 Scheduled Castes and Scheduled Tribes (Prevention of Atrocities) Act, the 1995 Scheduled Castes and Scheduled Tribes Rules (Prevention of Atrocities) and the Employment of Manual Scavengers and Construction of Dry Latrines (Prohibition) Act, 1993.
Комитет рекомендует осуществить в полном объеме Закон 1989 года о зарегистрированных кастах и зарегистрированных племенах (предупреждение злодеяний), Положение 1995 года о зарегистрированных кастах и зарегистрированных племенах (предупреждение злодеяний), а также Закон 1993 года о найме на работу уборщиков мусора, использующих ручной труд, и строительстве туалетов, не оснащенных смывными устройствами (запрещение).
сборщик утиля
noun
Human scavengers incur even greater health risks.
Сборщики утиля подвергаются еще большим рискам здоровью.
It is a major challenge to reach the poorest segments of the population such as scavengers and rag-pickers.
Одной из самых важных задач является охват самых бедных слоев населения, таких как сборщики утиля и тряпичники.
In the countryside, there are very few people - mostly shepherds, scavengers and a handful of farmers - but almost no habitable houses.
В сельской местности очень мало людей -- в основном это пастухи, сборщики утиля и отдельные крестьяне, но там практически нет обитаемых домов.
The FFM conducted interviews with anyone it found in the territories, including, but not limited to, local leaders, settlers, nomads, shepherds, scavengers, farmers, motorists and passers-by.
Члены Миссии по установлению фактов опрашивали всех, кого они встречали на территориях, включая -- но не ограничиваясь ими -- местных лидеров, поселенцев, кочевников, пастухов, сборщиков утиля, крестьян, водителей и прохожих.
(ii) UNDP, UNCRD and UN-Habitat could consider working towards improving working conditions of vulnerable sectors of society, e.g., scavengers and rag-pickers in developing countries;
ii) ПРООН, ЦРРООН и ООНХабитат могли бы рассмотреть возможность проведения совместной работы по вопросам улучшения условий труда социально уязвимых групп населения, например, сборщиков отходов и тряпичников, в развивающихся странах;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test