Translation for "sbs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Almost all private local radio stations are owned either by MTG Radio, or SBS Radio. SBS Radio is part of the PeoSiebenSat.1 Group.
Почти все частные местные радиовещательные станции находятся в собственности либо "МТГ радио", либо "СБС радио". "СБС радио" входит в состав компании "ПроЗибенСат.1 групп".
300. In coordination with various State institutions, SBS works to restore the rights of migrant children.
300. В деле защиты прав детей-мигрантов СБС сотрудничает с рядом государственных учреждений.
299. SBS is responsible for administering and executing public policies for the protection of Guatemalan children and adolescents, principally those living in conditions of vulnerability, social risk, disability and conflict with the law.
299. В задачи СБС входит проведение в жизнь государственной политики в сфере защиты гватемальских детей и подростков, прежде всего тех из них, которые являются особо уязвимыми, социально незащищенными, инвалидами или правонарушителями.
301. The SBS Programme of Care for Children and Adolescents at Social Risk includes a Unit against Commercial Sexual Exploitation and a Unit for Street Children and Adolescents.
301. В рамках принятой СБС Программы помощи социально незащищенным детям и подросткам действуют Отдел борьбы с коммерческой сексуальной эксплуатацией и Отдел по проблемам детей улицы и подростков. 29 августа 2005 года в департаменте Кецальтенанго был открыт приют для мигрантов "Наш дом".
The State provides free health insurance under the National Maternal and Child Insurance (SNMN) scheme, the Basic Health Insurance (SBS) plan, and the Universal Maternal and Infant Insurance (SUMI) Programme.
Среди мер, принятых правительством Боливии, следует отметить введение бесплатной Национальной системы страхования материнства и детства (НСМД), системы базового медицинского страхования (СБС) и Универсальной системы страхования матери и ребенка (УСМР), при этом основной целью является скорейшее сокращение смертности.
The member institutions of this Commission are: the Presidential Secretariat for Women, the International Labour Organization (ILO), the Association for the Elimination of Child and Adolescent Prostitution, Pornography, Sex Tourism and Trafficking (ECPAT), the Secretariat for Social Welfare (SBS), Pro Niño y Niña Centroamericanos (PRONICE), COPREDEH, the Office of the Procurator-General, and the Association Against Child Abuse (CONACMI).
В состав Комиссии входят следующие учреждения: Секретариат по делам женщин при Президенте, Международная организация труда (МОТ), Ассоциация за искоренение проституции, порнографии, секс-туризма и торговли детьми и подростками в целях сексуальной эксплуатации (ЭКПАТ), Секретариат по вопросам общественного благосостояния (СБС), Организация в защиту центральноамериканских детей (ПРОНИСЕ), Координационная комиссия по политике исполнительных органов власти в области прав человека при Президенте (КОПРЕДЕ), Генеральная прокуратура Республики, Ассоциация по борьбе с жестоким обращением с детьми (КОНАКМИ).
:: State Border Service (SBS)
:: Государственная пограничная служба (ГПС);
∙ The main headquarters of the SBS will be located in Sarajevo.
● Главный штаб ГПС будет расположен в Сараево.
Further support to the development of SIPA and SBS
Оказание дальнейшей поддержки в совершенствовании работы ГАРО и ГПС
SBS continues to become more operationally effective.
ГПС становится все более эффективной в оперативном отношении структурой.
(c) Behaviour harmful to reputation of SBS Bosnia and Herzegovina;
с) поведение, наносящее ущерб авторитету ГПС Боснии и Герцеговины;
It is important to know that establishing of SBS B&H, monitoring its work and equipping of SBS was permanently under the supervision and immeasurable assistance of the International Community.
236. Следует отметить, что процессы создания ГПС БиГ, контроля за ее деятельностью и оснащения ГПС постоянно находились в сфере внимания и пользовались всемерной поддержкой со стороны международного сообщества.
The second core project is the State Border Service (SBS).
Второй основной проект связан с Государственной пограничной службой (ГПС).
A particular success for the SBS has been registered in combating illegal migration.
Особого успеха ГПС достигла в борьбе с незаконной миграцией.
This is because the above-mentioned SBS units make connected system.
Это объясняется тем, что вышеупомянутые подразделения ГПС объединены в одну систему.
Field offices will be established as required, and will report to SBS headquarters.
В случае необходимости будут созданы местные отделения, которые будут подотчетны штабу ГПС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test