Similar context phrases
Translation examples
194. Waheed El-Sayid Ahmed Abdalla was reportedly arrested on 9 April 1998 by the head of the Belqas Investigation Department, along with a number of detectives, on suspicion of theft.
194. Вахид Эль-Сайид Ахмед Абдалла, как сообщается, вместе с рядом других лиц был арестован 9 апреля 1998 года главой следственного отдела Белькаса по подозрению в краже.
Mr. Vendrell has also held meetings in London and Geneva with members of the executive committee of the Cyprus process and, in Islamabad, with Pir Sayid Ahmad Gailani, leader of the National Islamic Front of Afghanistan.
Гн Вендрель имел также в Лондоне и Женеве встречи с членами исполнительного комитета <<Кипрского процесса>>, а в Исламабаде -- с Пиром Сайидом Ахмадом Гайлани, лидером Национального исламского фронта Афганистана.
219. Hamid Mohammed Sayid Saleh, Salim Saleh Ibrahim El-Qatami, Mostafa Sahel Ibrahim El-Qatami, Abdel-Kareem Abdel-Kareem and Hussein Eid Abdel-Kareem were reportedly arrested on 30 January 1998 by a force from the Qalyoub police station following a reported theft.
219. Согласно информации, 30 января 1998 года нарядом Кальюбского полицейского участка после сообщения о произведенной краже были арестованы следующие лица: Хамид Мухаммед Сайид Салех, Салим Салех Ибрагим Эль-Катами, Мостафа Сахель Ибрагим Эль-Катами, Абдель-Карим Абдель-Карим и Хуссейн Эйд Абдель-Карим.
16. The use and threat of lethal action such as intelligence-led air strikes conducted by Member States have deprived Al-Shabaab of senior commanders, notably Ibrahim Ali Abdi “Anta Anta” and Ahmed Abdulkadir “Sahal Iskudhuq”,[11] and possibly contributed to the choreographed “public defection” of Sheikh Maxamed Sayid “Atom”.[12]
16. Применение и угроза применения таких смертоносных действий, как нанесение государствами-членами на основе разведывательных данных воздушных ударов, лишили «Аш-Шабааб» старших командиров, в частности Ибрагима Али Абди по прозвищу Анта Анта и Ахмеда Абдулкадыра по прозвищу Сахал Искудхук[11], и, возможно, способствовали инсценированному «публичному дезертирству» шейха Махамеда Сайида по прозвищу Атом[12].
Bernard and Jin and Sayid... They're with you?
Бернард, Джин, Сайид с вами?
Sayid el Arabid
Саид эль Арабид
(Signed) Abdulhamid al-Sayid
(Подпись) Абдулхамид ас-Саид
Atem (or Sayid) Daas, age not reported, or Hatem Hassan, 34
Атем (или Саид) Даас, возраст не сообщался, или Хатем Хассан, 34 года
(e) Mohammed Sayid I'eed Hassanien was reportedly arrested in early January 1994.
e) Мохаммед Саид Лид Хассаниен, по сообщениям, был арестован в начале января 1994 года.
Concerning: Hassan Gharabawi Shehata Farag, Abdel-Moniem Mohammed El-Srougi, Sha'ban Ali Ibrahim, Mansour Ahmad Ahmad Mansour, Mohammed Sayid L'eed Hassanien, Nabawi Ibrahim El-Sayid Farag, Ibrahim Ali el—Sayid Ibrahim, Ahmad Mohammed Abdullah Ali, Mohammed Abd El Rasiq Farghali, Mahmoud Mohammed Ahmad El Ghatrifi, Ramadan Abu El Hassan Hassan Mohammed and Ahmad Ahmad Mos'ad Soboh, on the one hand and the Arab Republic of Egypt, on the other.
Касательно: Хассан Гхарабави Шехат Фараг, Абдель-Монием Мохаммед эс-Сруги, Шабан Али Ибрахим, Мансур Ахмад Ахмад Мансур, Мухаммед Саид Лид Хассаниен, Набави Ибрахим эс-Саид Фараг, Ибрахим Али эс-Саид Ибрахим, Ахмад Мохаммед Абдулла Али, Мохаммед Абдель Расик Фаргхали, Махмуд Мохаммед Ахмад эль-Гхатрифи, Рамадан Абу эль-Хассан Хассан Мохаммед и Ахмад Мосад Собох, с одной стороны, и Арабская Республика Египет, - с другой стороны.
The Minister of Labour of the Palestinian Authority, Sayid Madlal, indicated that the number of workers detained in similar circumstances was higher but that not all had lodged complaints.
Министр труда Палестинского органа Саид Мадлал указал, что число рабочих, подвергшихся задержанию в аналогичных обстоятельствах, увеличилось, однако не все из них подали жалобы.
Moreover, it may be noted that, with the exception of five (Mohammed Sayid L'eed Hassanien, Ibrahim Ali el-Sayid Ibrahim, Mohammed Abd El Rasiq Farghali, Mahmoud Mohammed Ahmad El Ghatrifi and Ahmad Ahmad Mos'ad Soboh) all of them were the object of judicial decisions ordering their release which the Egyptian authorities refuse to execute by each time issuing new detention orders.
Кроме того, за исключением пяти человек (Мохаммед Саид Лид Хассаниен, Ибрахим Али эс-Саид Ибрахим, Махаммед Абдель Расиг Фаркхали, Махмуд Мохаммед Ахмад эль-Гхатрифи и Ахмад Ахмад Мусад Собох), в пользу всех из них были приняты судебные решения об освобождении из-под стражи, от исполнения которых египетские власти уклонялись всякий раз, издавая новые распоряжения о заключении под стражу.
The Monitoring Group has documented at least one case in which Sayid Ali diverted US$ 3,415,840 from humanitarian shipments during the Somali famine in 2011.
Группа контроля зарегистрировала по меньшей мере один случай, когда Саид Али координировал утечку 3 415 840 долл. США, полученных в рамках поставки гуманитарных грузов в Сомали во время голода в 2011 году.
269. On 20 October, it was reported that according to Sayid Madlal, the Minister of Labour of the Palestinian Authority, unemployment in the Gaza Strip had increased by 25 per cent in the course of the previous nine months.
269. 20 октября было сообщено, что, согласно утверждениям Саида Мадлала, министра труда Палестинского органа, безработица в секторе Газа возросла на 25 процентов за предыдущие девять месяцев.
Of particular note, in the context of the Belqas tragedy, was the case of Waheed El-Sayid Ahmed Abdalla, whose death in police custody had led to riots that had been brutally repressed by the security forces.
В частности, в связи с трагедией в Белкасе следует привести случай скончавшегося во время нахождения под стражей Вахида эль-Саида Ахмеда Абдаллы, что вызвало волнения, которые были жестоко подавлены силами безопасности.
Sayid, don't.
Саид, не надо.
C'mon Sayid!
Саид, иди сюда!
Where's Sayid?
А где Саид?
Sayid, I don't even know where Sayid is.
Саид, я даже не знаю, где Саид.
Come on, Sayid.
Давай же, Саид.
Sayid is coming.
Саид сейчас придет.
- You told Sayid?
- Ты рассказал Саиду?
Jin, sayid, bernard-
Джина, Саида, Бернарда.
Sayid needs help.
Саиду нужна помощь.
Did Sayid just...
Это что, Саид...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test