Similar context phrases
Translation examples
If I were to tell you that the next thing I say will be true... .. but that the last thing I said was a lie, would you believe me?
Если я скажу тебе, что следующее, что я скажу, будет правдой... .. но последнее, что я сказал было ложью, ты мне поверишь?
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
I shall have something to say to you presently. Who are all these with you?
я вам потом скажу что-нибудь. Кто с вами?
I won’t do it, I won’t say it… Just answer no… “I WON’T!”
«Не буду, я же сказал…» «Только скажи «нет»…»
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
Remember they were saying, will there ever be another Keith Floyd?
Вспомни, как они говорили, будет ли когда-нибудь другой Кит Флойд?
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test