Translation for "say of" to russian
Translation examples
I say: Surprise me.
Я скажу: удивите меня.
Let us say "never again".
Давайте скажем <<больше никогда>>.
I would say only this.
Скажу лишь следующее.
So, what do I say?
Итак, что же я на это скажу?
To the protagonists we say: Enough!
Сторонникам такой политики мы скажем: довольно!
You must do everything I say".
Ты должна делать все, что я скажу>>.
Say NO to Violence against Women Internet Initiative
Скажи НЕТ насилию в отношении
I will now say a word on substance.
Теперь я скажу несколько слов по существу.
I will say more on this point later.
Позднее я более подробно скажу об этом вопросе.
And what say of your purpose.
А что мы скажем о тебе?
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
If not, say so,--and-and welcome!
Если не хочешь, скажи, и – милости просим.
Say how you accept her.
Скажи скорее, как ты принимаешь ее!
But one thing I'll say, and no more;
Но я скажу еще кое-что, и хватит.
I can say I was your captive.
Скажу, что был вашим пленником.
“Not until I have had my say,”
— Не раньше, чем скажу то, что должен сказать…
I shall have something to say to you presently. Who are all these with you?
я вам потом скажу что-нибудь. Кто с вами?
I won’t do it, I won’t say it… Just answer no… “I WON’T!”
«Не буду, я же сказал…» «Только скажи «нет»…»
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
But the resolution says
Но в резолюции говорится:
The newspaper says:
В статье говорится:
This letter says:
В этом письме говорится:
'Who says of Cyrus, 'He is my shepherd,
Который говорит о Кире:
What does that say of women?
Что в нём говорится о женщинах?
You know what people say of us?
Ты знаешь, что люди говорят о нас?
You've started to believe the things they say of you
Ты начал верить тому, что говорят о тебе.
And what do they say of Robb Stark in the North?
И что говорят о Роббе Старке на Севере?
There's so little you say of the life you have known
Так мало ты мне говоришь о жизни, которую прожил.
What does it say of us, Brother, that you promise me this and I would accept?
Что это говорит о нас, братец? Что ты можешь обещать мне такое, а я принять?
Even if what you say of Wickham is true, I still cannot believe this of Lydia.
Даже если то, что ты говоришь о Уикэме, правда, я не могу подумать так о Лидии.
He played so many serenades that we used to say of him: those two, they don't speak to each other, they play to each other.
Он сыграл так много серенад, что мы говорили о нём: эти двое, они не разговаривают, и играют друг другу.
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
’ ‘’What for?’’ says she.
«Зачем?» – она говорит.
«No,» says the king.
– Нет, – говорит король.
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
There warn't anything to say.
Да и говорить-то было нечего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test