Translation for "saving time" to russian
Translation examples
To save time, I shall be brief.
В целях экономии времени я буду краток.
In order to save time, I will be brief.
В интересах экономии времени я буду краток.
In the interests of saving time, I will stop here.
На этом, в интересах экономии времени, я закончу свое выступление.
I will shorten my statement in order to save time.
Я сокращу свое выступление с целью экономии времени.
Assistance to delegations in planning their workload and saving time.
Помощь делегациям в планировании их рабочей нагрузки и экономия времени.
In order to save time, I will now speak English.
В целях экономии времени я буду сейчас говорить на английском языке.
This proved to be effective in saving time, effort and resources.
Эта мера доказала свою эффективность, обеспечив экономию времени, усилий и ресурсов.
But in the interest of saving time...
Но в интересах экономии времени...
It's about efficiency, saving time and money...
К продуктивности, экономии времени и денег...
Well,just to save time, I'll tell you what they say.
Что же, только для экономии времени я сообщу Вам результат:
I say: isn't it that to save time you've been feeding him your food?
Может ты его кормил своей едой для экономии времени?
To save time, his shirts had Velcro and his ties had hooks
Для экономии времени, он использовал липучки, вместо пуговиц. И галстук на крючке!
I can't tell you how much I enjoy these little chats of ours... but in the interest of saving time, why don't you tell me what you want?
Я обожаю наши маленькие беседы, но в целях экономии времени просто скажи, что тебе нужно.
I'm going on Larry King to talk up the new flu vaccine, so this is just, you know, saving time.
Я иду к Ларри Кингу поговорить о новой прививке от гриппа, так что это все просто для экономии времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test