Translation examples
4. As previously reported (A/59/581-S/2004/925, para. 6), in July 2004 the Joint Electoral Management Body decided to postpone parliamentary, provincial and district elections to the Afghan month of Saur (21 April-20 May 2005).
4. Как указывалось в предыдущем докладе (A/59/581S/2004/925, пункт 6), в июле 2004 года Объединенный орган по управлению избирательным процессом принял решение отложить проведение парламентских провинциальных и районных выборов до афганского месяца саур (21 апреля -- 20 мая 2005 года).
6. On 8 July, the Chairman of the United Nations-Afghan Joint Electoral Management Body -- the independent commission mandated to conduct and supervise Afghanistan's electoral process -- formally announced that the presidential election would be held on 9 October and parliamentary elections would be held in the Afghan month of Saur (20 April-20 May) 2005.
6. 8 июля Председатель Объединенного органа Организации Объединенных Наций и Афганистана по управлению избирательным процессом -- независимой комиссии, которой было поручено провести выборы в Афганистане и наблюдать за их ходом, -- официально объявил о том, что президентские выборы состоятся 9 октября, а парламентские выборы состоятся в течение афганского месяца саур (20 апреля -- 20 мая) в 2005 году.
The period should begin from the "Saur Revolution" (1978) and end with the establishment of the Interim Authority.
При этом необходимо охватить период с "Саурской революции" (1978 года) до учреждения переходного органа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test