Translation for "saucedo" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Lic. José Luis Saucedo Muñoz Director-General, Alternativa Callejera
Лиценциат Хосе Луис Сауседо Муньос Генеральный директор, "Alternativa Callejera"
Sra. Katia Saucedo Paz, Subsecretariat de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia
г-жа Катья Сауседо Пас, заместитель секретаря по правам человека министерства юстиции
1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Ledezma and Ms. Saucedo Paz (Bolivia) took places at the Committee table.
1. По приглашению Председателя г-жа Ледесма и г-жа Сауседо Пас (Боливия) занимают места за столом Комитета.
The Special Rapporteur sent a second urgent appeal on behalf of the members of COSLA after learning that on 17 May 1996 Héctor Luis Romo Garduño, Francisco Saucedo's bodyguard, had been murdered and that threatening messages were still being sent to Mr. Saucedo's home (5 June 1996).
Докладчик повторно направил призыв к незамедлительным действиям в отношении членов КПАБ после того, как он получил сообщение об убийстве 17 мая 1996 года Эктора Луиса Ромо Гардуньо, телохранителя Франсиско Сауседо, и новых угрозах, полученных Франсиско Сауседо у себя дома (5 июня 1996 года);
13. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia) said that, during the period of dictatorship prior to October 1982, the police had used force indiscriminately.
13. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия) говорит, что в условиях диктатуры до октября 1982 года полиция применяла силу неизбирательно.
10. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia) said that article 111 of the Constitution established the grounds for declaring a state of siege and the procedures to be followed.
10. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия) говорит, что статья 111 Конституции устанавливает основания для объявления осадного положения и процедуры, которые должны соблюдаться.
34. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia), referring to paragraphs 100 to 104 of the report, recalled that indigenous groups constituted a majority of the population.
34. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия), ссылаясь на пункты 100-104 доклада, напоминает о том, что группы коренного населения составляют большинство населения страны.
27. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia) said that article 1 of the Constitution provided the legal basis for non-discrimination against the country's large indigenous population.
27. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия) говорит, что статья 1 Конституции обеспечивает юридическую основу недискриминации в отношении проживающего в стране многочисленного коренного населения.
2. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia) said that her Government was currently completing a process of constitutional reform designed to strengthen the rule of law and ensure the full enjoyment of individual and collective rights.
2. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия) говорит, что в настоящее время ее правительство завершает процесс конституциональной реформы, направленной на укрепление законности и обеспечение осуществления индивидуальных и коллективных прав в полном объеме.
23. Ms. SAUCEDO PAZ (Bolivia) said that the prison system had many defects and that efforts were being made to amend the relevant laws in order to protect the rights of detainees, including their right to presumption of innocence.
23. Г-жа САУСЕДО ПАС (Боливия) говорит, что в тюремной системе имеется множество недостатков и что предпринимаются усилия по внесению изменений в соответствующие законы с целью защиты прав заключенных, в том числе их права на презумпцию невиновности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test