Translation examples
Maintain satisfactory levels of health and nutrition.
· Поддержание на удовлетворительном уровне здоровья и питания людей.
The process will continue until a satisfactory level of compliance is reached.
Этот процесс будет продолжен до достижения удовлетворительного уровня соблюдения требований.
This number of women in the Parliament is still far from the satisfactory level.
Такое число женщин в Собрании по-прежнему далеко от удовлетворительного уровня.
It had reduced the illiteracy rate among women to a satisfactory level.
Оно добилось снижения масштабов неграмотности среди женщин до удовлетворительного уровня.
5. Satisfactory levels had been reached in the area of maternal and infant health.
5. Достигнуты удовлетворительные уровни охраны здоровья матерей и младенцев.
Percentage of information technology systems at satisfactory level of support (upgrades)
Процентная доля информационно-технологических систем, работающих при удовлетворительном уровне поддержки (в результате их модернизации)
It will allow the National Police to become stronger and to reach a satisfactory level of effectiveness.
Эта помощь позволит Национальной полиции укрепиться и достичь удовлетворительного уровня эффективности.
Once implementation has reached a satisfactory level, a final report on compliance is prepared.
Как только осуществление плана достигает удовлетворительного уровня, готовится окончательный доклад о выполнении.
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground.
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах.
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level.
Удовлетворительный уровень взаимного доверия был достигнут на самом высоком уровне.
The necessary improvements were made, thereby guaranteeing a satisfactory level of security.
Были проведены необходимые ремонтные работы, позволившие обеспечить удовлетворительный уровень безопасности.
In the majority of municipalities, a satisfactory level of immunization has been achieved over the past couple of years.
В большинстве населенных пунктов за прошедшие несколько лет был обеспечен удовлетворительный уровень вакцинации населения.
Overall, the police forces provide a satisfactory level of care, but there are still shortcomings in the procedures.
В целом полицейские силы обеспечивают удовлетворительный уровень ухода, однако пока еще имеются недостатки процедурного характера.
Reasonable assurance means an acceptable and satisfactory level of confidence under given considerations of costs, benefits and risks.
Достаточные гарантии означают приемлемый и удовлетворительный уровень уверенности при имеющихся параметрах затрат, выгод и рисков.
20. Reasonable assurance signifies a satisfactory level of confidence under given considerations of costs, benefits and risks.
20. Разумные гарантии означают, что имеется удовлетворительный уровень уверенности при определенных данных уровнях издержек, выгод и риска.
51. During the reporting period, Serbia maintained the satisfactory level of assistance noted in recent Completion Strategy reports.
51. В течение отчетного периода Сербия поддерживала удовлетворительный уровень оказания помощи, отмеченный в последних отчетах о стратегии завершения работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test