Translation for "satin" to russian
Satin
noun
Satin
adjective
  • атласный
Satin
verb
  • сатинировать
  • глянцевать
Translation examples
Again, with satin.
Тоже с атласом.
Satins from Basra.
Атласы из Басры.
- Bringing satin back.
- Атлас снова в моде.
Black satin it is then.
Тогда черный атлас.
...with a pink satin tucker.
С розовым атласом...
My silks and satins!
Мои шелка и атласы!
It's white satin, straight lines.
- Белый атлас, строгие линии.
(Black Satin neighs)
Он известен также, как Черный Атлас Лаквациус.
Now, Satin, just relax, you're amongst friends. Good.
Нет, Атлас, успокойся.
Now-- Now, this satin is lovely.
Да... да, этот атлас прекрасен.
The top of her handsome head brushed the candle filled chandelier, and her gigantic black satin bosom swelled.
Макушка красивой головы задела канделябр со свечами, обтянутый атласом внушительный бюст заколыхался.
but there were two or three much uglier in the shop; and when I have bought some prettier-coloured satin to trim it with fresh, I think it will be very tolerable. Besides, it will not much signify what one wears this summer, after the —shire have left Meryton, and they are going in a fortnight.
— Там были еще две или три шляпки куда хуже, чем эта. Надо будет только прикупить яркого атласа, чтобы ее заново отделать, — тогда, мне кажется, она будет выглядеть не так плохо. А впрочем, не все ли равно, что мы станем носить летом, если полк через две недели отбудет из Меритона!
He bent his knees slightly to hide behind Harry, because Fleur Delacour was passing, looking stunning in robes of silver gray satin, and accompanied by the Ravenclaw Quidditch captain, Roger Davies. When they had disappeared, Ron stood straight again and stared over the heads of the crowd.
Заметив приближавшуюся Флер Делакур, Рон шагнул за спину Гарри и пригнулся. Флер шла в сопровождении Роджера Дэвиса, капитана команды когтевранцев. На ней была мантия из серебристо-серого атласа.
атласный
adjective
- Satin polyester trim.
- Атласно-полиэстровая отделка.
I wear a satin glove.
Я надеваю атласную перчатку.
The satin bow looks gorgeous.
Атласный бант выглядит потрясающе.
Silk pajamas on satin sheets?
Шёлковая пижама на атласных простынях?
CHRISTIAN LOUBOUTIN PINK SATIN PUMPS
Розовые атласные туфли Кристиан Лабутен.
Satin lining or lightly quilted.
Атласная обивка со стёганой отделкой.
You are strapless red satin.
Красное атласное платье без бретелек.
Baby, these satin sheets are slippery.
Детка, эти атласные простыни скользкие.
My feathered hair, satin hot pants on.
Уложенные волосы, обтягивающие атласные штаны.
Less $18... Repair one black satin dress.
Починка одного черного атласного платья... 18 долларов
She was dressed from head to foot in black satin, and many magnificent opals gleamed at her throat and on her thick fingers.
Дама была с головы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы.
and Madame Maxime, who had changed her usual uniform of black satin for a flowing gown of lavender silk, was applauding them politely.
Мадам Максим, сменившая черную атласную униформу на свободную мантию из легкого светло-лилового шелка, тоже вежливо хлопала.
He was wearing a long-skirted coat and a terribly greasy black satin waistcoat, with no necktie, and his whole face was as if oiled like an iron padlock.
Он был в поддевке и в страшно засаленном черном атласном жилете, без галстука, а всё лицо его было как будто смазано маслом, точно железный замок.
“Er…” he said glumly, staring up at the Fat Lady, who smoothed the folds of her pink satin dress and looked sternly back at him.
— Э-э… — с тоской выдавил он из себя, глядя на Полную Даму, которая сурово смотрела на него, разглаживая складки на розовом атласном платье.
The floors were strewn with freshly cut, fragrant grass, the windows were open, fresh, light, cool air penetrated the room, birds chirped outside the windows, and in the middle of the room, on tables covered with white satin cloths, stood a coffin.
Полы были усыпаны свежею накошенною душистою травой, окна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб.
She was looking into a small jeweled mirror and dabbing rouge onto her already scarlet cheeks with a large powder puff, while the tiniest and oldest house-elf Harry had ever seen laced her fleshy feet into tight satin slippers.
Дама разглядывала себя в маленьком, усыпанном самоцветами зеркальце, нанося большой пуховкой румяна на свои и без того уже алые щеки, а самая крошечная и дряхлая из когда-либо виденных Гарри эльфов-домовиков зашнуровывала на ее мясистых ногах тесноватые атласные домашние туфли.
She felt that she had no business at Pemberley, and was obliged to assume a disinclination for seeing it. She must own that she was tired of seeing great houses; after going over so many, she really had no pleasure in fine carpets or satin curtains. Mrs. Gardiner abused her stupidity.
Она считала, что ей совершенно нечего делать в Пемберли. И, сказав, что ее утомили богатые дома и что после того, как они осмотрели их такое множество, ей перестало доставлять удовольствие созерцание роскошных ковров и атласных занавесок, она попыталась уклониться от этой поездки. Миссис Гардинер, однако, упрекнула ее за такую нелюбознательность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test