Translation for "satanical" to russian
Translation examples
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Несмываемым черным спреем на мемориальной табличке был нарисован перевернутый <<сатанинский>> крест.
Calling [by the accused] for a campaign against “Satanic Islam” violates the principles of both Judaism and democracy.
Призывы [обвиняемого] к выступлениям против "сатанинского ислама" противоречат принципам иудаизма и демократии.
The Islamic countries strongly condemn the blasphemous book The Satanic Verses, whose author they regard as an apostate.
"Мусульманские страны решительно осуждают богохульное произведение "Сатанинские стихи", автора которого они считают вероотступником."
The national and local printed and electronic media have disseminated information on the destructive activities of Satanic religious groups: for example, a documentary entitled "Angels of death" on the activities of a Russian Satanic sect was broadcast in March 2010 on the BT television channel.
Так, в печатных и электронных СМИ республиканского и местного уровня публиковались материалы о деструктивной деятельности религиозных группирований сатанинского толка, например, видеорепортаж "Ангелы смерти" о деятельности адептов сатанинской секты на территории России вышел в эфир на телеканале "БТ" в марте 2010 года.
Again, out of respect for the beliefs of other communities, the Government had prohibited the import of Salman Rushdie's The Satanic Verses.
Также из уважения верований других общин правительство запретило импорт "Сатанинских стихов" Салмана Рушди.
4.2 It is worth noting that the circulation of "The Satanic Verses" of Salman Rushdie is prohibited in Mauritius so as not to offend Muslims.
4.2 Следует отметить, что в целях предотвращения оскорбления религиозных чувств мусульман на Маврикии запрещено распространение "Сатанинских стихов" Салмана Рушди.
Moulana Amini reportedly declared that the writer's statement was even more 'filthy' than that of Salman Rushdie in The Satanic Verses.
Мулана Амини заявил, что так называемое утверждение писательницы является еще более богохульным, чем идеи Салмана Рушди, высказанные в его книге "Сатанинские стихи".
He is also reported to have been sentenced to three years' imprisonment for having said that he had read and approved Salman Rushdie's Satanic Verses.
Кроме того, он был приговорен к трем годам лишения свободы за то, что он, по его словам, прочитал и одобряет "Сатанинские стихи" Салмана Рушди.
However, I wish to refer to one subject - namely, the case of the author of the infamous Satanic Verses - which needs some clarification.
Вместе с тем, я хотел бы остановиться на одной теме, а именно на случае с автором печально известных "Сатанинских стихов", поскольку здесь требуются некоторые разъяснения.
62. The removal from circulation of the books The Rape of Sita and The Satanic Verses could not be construed as a formal ban in the sense of an order by the Director of Public Prosecutions.
62. Изъятие из распространения книг "Изнасилование Ситы" и "Сатанинские стихи" не может быть истолковано как официальный запрет в значении распоряжения, отданного Генеральным прокурором.
All Satanic powers...
Все сатанинские силы...
Satanic ritual abuse.
Сатанинские ритуальные надругательства.
His Great Satanic Majesty,
Его Великое Сатанинское Величество,
- Fine, she's Satan's whore.
Ладно, она - шлюха сатанинская.
Intricate filigree, satanic symbols.
Филигранная работа, сатанинские символы.
These are satanic rhythms.
У нее сатанинские ритмы.
What spawn of Satan--
Что за Сатанинское отродье--
It looked satanic.
Выглядит, как что- то сатанинское.
It's like Satan's alarm clock.
Дети - вроде сатанинского будильника.
...we exorcise you every Satanic power,
...мы заклинаем тебя каждой сатанической силой,
In a healthy, non-satanic way, of course.
Конечно, только без сатанических обрядов.
Unisex, kind of satanic but not, like, a giant goat head satanic.
Унисекс, немного сатаничный, но не как гигантская сатаническая голова козла.
You know -- your satanic majesty, Or whatever the kids are calling it these days.
Ну-- его сатаническим величеством, или как вы там его теперь называете.
But we have also the satanic leaf-tailed gecko, which looks like an autumnal leaf.
Но у нас также есть сатанического вида ящерица с листовидным хвостом, которая выглядит как пожухлый лист.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test