Translation for "sarda" to russian
Similar context phrases
Translation examples
:: 2008 PAHO project on best practices and the experience of the Hospital Materno Infantil Ramón Sarda
:: в 2008 году -- проект ПАОЗ по обмену передовой практикой и опытом, накопленными в Клинике матери и ребенка им. Рамона Сарды;
An Israeli enemy patrol directed weapons and offensive gestures towards Lebanese Army personnel who were fencing off a minefield by the Wazzani, opposite Sarda.
Военнослужащие из состава патруля вражеских израильских сил направляли оружие и делали оскорбительные жесты в сторону военнослужащих ливанской армии, огораживавших минное поле возле Ваззани напротив Сарды.
The eastern outskirts of Houla, the outskirts of Markaba, Rabb al-Talatine, Meshrouaa al-Taibe, Al-Nabi Uwayda hill, the outskirts of Aadaissa next to Kfar Kila, Al-Qantara, Aamra (Sarda junction), Al-Ghajar (the northern part of the town).
Восточные пригороды Хулы, окрестности Маркабы, Рабб-эт-Талатир, Месруаа, Эт-Тейиба, холм Эн-Наби Увайда, окрестности Аадаисса вблизи Кфар Килы, Аль-Кантара, Амра (развязка Сарда), Эль-Гаджар (северная часть города).
19. Violations of Lebanese airspace by the Israel Defense Forces continued, with almost daily overflights by unmanned aerial vehicles and fixed-wing aircraft, including fighter jets. On 20 September, an Israeli unmanned aerial vehicle fell in the area of Sarda (Sector East) without causing casualties or damage.
19. Армия обороны Израиля продолжала нарушать воздушное пространство Ливана: практически ежедневно над его территорией пролетали беспилотные летательные аппараты и самолеты, включая реактивные истребители. 20 сентября израильский беспилотный летательный аппарат упал в районе Сарды (Восточный сектор), не причинив ни материального ущерба, ни ущерба здоровью и жизни людей.
1060. At the 8th meeting, on 5 June 2008, the Council heard presentations by the following panellists: Pauline Verdoso, former Minister of the General Secretariat of the Presidency and former Deputy Head of the National Women's Agency of Chile; Kathleen Cravero, Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, United Nations Development Programme; Isabel Martinez Lazaro, Secretary-General for Equality Policies of Spain; and Alejandra Sarda, member of Network Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights.
1060. На 8-м заседании 5 июня 2008 года Совет заслушал выступления следующих членов Группы: бывшего министра Генерального секретариата Президента и бывшего заместителя Председателя Национального агентства Чили по делам женщин Паулин Вердосо; помощника администратора и директора Бюро по предупреждению кризисных ситуаций и восстановлению, Программа развития Организации Объединенных Наций, Кэтлин Краверо; Генерального секретаря по реализации политики в области равенства Испании Исабель Мартинес Ласаро; и члена Комитета сети организаций Латинской Америки и Карибского региона по защите прав женщин Алехандры Сарды.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces acted immediately to increase their patrolling activities, with a focus on preventing any hostile activities in the area. On 19 November, the Lebanese Armed Forces informed UNIFIL that they had discovered and dismantled two 107-mm rockets ready to be fired from a crude launching platform in the area between Mazraat Islamiye and Darjhat (Sector East). On 21 November, UNIFIL heard explosions in Sector East of its area of operations and received information from both the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces shortly thereafter that two rockets that had been fired towards Israel from the vicinity of Al Mansurah, located north of the Litani River outside the UNIFIL area of operations, had landed near Sarda in Lebanon, just north of the Blue Line.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы немедленно предприняли меры по активизации патрулирования с акцентом на предотвращение какихлибо враждебных действий в районе. 19 ноября Ливанские вооруженные силы информировали ВСООНЛ о том, что они обнаружили и обезвредили две ракеты 107миллиметрового калибра, готовые к запуску с помощью самодельного пускового устройства в районе между Мазраатом Исламия и Дарджихатом (Восточный сектор). 21 ноября ВСООНЛ слышали взрывы в Восточном секторе в своей зоне действий и получили информацию как от Ливанских вооруженных сил, так и Армии обороны Израиля вскоре после того, как две ракеты, выпущенные в направлении Израиля из района вблизи Аль-Масрура к северу от реке Эль-Литани за пределами зоны действий ВСООНЛ, взорвались около Сарды в Ливане к северу от <<голубой линии>>.
Miss Sarda, tell me exactly what happened.
Мисс Сарда, скажите прямо, что произошло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test