Similar context phrases
Translation examples
E 32 Glukhov - Kursk - Voronozh - Saratov - Uralsk
E 32 Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск
E 032 Glukhov - Kursk - Voronezh - Saratov - Uralsk
E 032 Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск
P 50-09 Saratov (Volga, 2175.0 km) 5/
P 50-09 Саратов (Волга, 2175,0 км) 5/
P 50-09 Saratov (Volga, 2175.0 km) 2/
P 50-09 Саратов (Волга, 2175,0 км) 2/
18. Saratov - Uralsk - Aktiubinsk - Karabutak - Kyzil-Ordu - Shymkent
18. Саратов - Уральск - Актюбинск - Карабутак - Кзыл-Орда - Чимкент
In addition to Moscow, the High Commissioner visited the city of Saratov, in the Volga region.
Помимо Москвы, Верховный комиссар посетила город Саратов, расположенный в Поволжье.
E-500 Moskva-Ryazan-Kochetovka I- [Saratov-Ozinki-(Uralsk)]
E 500 Москва - Рязань - Кочетовка I - [Саратов - Озинки - (Уральск)]
Yaroslavl, Kostroma, Nizhny, Novgorod, Kazan, Ulyanovsk, Samara, Saratov, Volgograd (Russian Federation)
Ярославль, Кострома, Нижний Новгород, Казань, Ульяновск, Самара, Саратов, Волгоград (Российская Федерация)
The case is now before the Kirovsky district court in Saratov;
В настоящее время дело находится на рассмотрении в Кировском районном суде Саратова;
These include in particular the international conference on human rights and ways of implementing them, which was held last October in Saratov.
К числу таких инициатив относятся состоявшаяся в Саратове в октябре этого года международная конференция "Права человека и пути их реализации".
59. For example, the Oktyabrskiy district court in Saratov rejected an application for pretrial detention in respect of a juvenile suspected of robbery.
59. Так, Октябрьским районным судом города Саратова было отказано в удовлетворении ходатайства о заключении под стражу несовершеннолетнего, подозреваемого в грабеже.
This project is being implemented in St. Petersburg, Tula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-on-Don, and other Russian cities.
Peaлизация этого проекта ведется в Санкт-Петербурге, Туле, Перми, Твери, Петрозаводске, Тольятти, Саратове, Ростове-на-Дону, и др. городах России.
(e) In Saratov, on 5 March 2009, the director-general of the Media-Mir limited liability company, Mr. V.V. Rogozhina, sustained serious injuries.
e) В Саратове 5 марта 2009 года генеральному директору ООО "Медиа-Мир" В.В. Рогожину были нанесены тяжкие телесные повреждения.
At present some 18 Energy Efficiency Demonstration Zones are under development in districts or cities in the Russian Federation in Zelenograd, Istra, Vladimir, VNIIGAS Razvilka, Saratov, Lefortovo, Tver, Nizhny Novgorod, Chelaybinsk, Kirovsk, Samara, Mytistchi, Rostov-on-Don, Kaliningrad, Karelia, Balashieka and St. Petersburg.
11. В настоящее время проводится работа по созданию приблизительно 18 демонстрационных зон высокой энергетической эффективности в различных районах и городах Российской Федерации, в том числе в Зеленограде, Истре, Владимире, ВНИИГАЗ-Развилка, Саратове, Лефортово, Твери, Нижнем Новгороде, Челябинске, Кировске, Самаре, Мытищах, Ростове-на-Дону, Калининграде, Карелии, Балашихе и Санкт-Петербурге.
She lives in Saratov.
Живёт она в Саратове.
There're so many golden lights ln the streets of Saratov...
Огней так много золотых На улицах Саратова...
Saratovskoe Reservoir, from Syzran bridge to the dam at the Saratov hydroelectric power station.
Саратовское водохранилище: от Сызраньского моста до плотины Саратовской ГЭС.
Afforestation RUSAFOR: Saratov Afforestation Project
РУСАФОР: Проект лесовосстановления в Саратовской области
Assistant Professor and Professor of International Law, Saratov Juridical Institute, 1950-1963.
Доцент, затем профессор международного права, Саратовский юридический институт, 1950-1963 годы.
Ultimately, the matter was never decided by the Criminal Division of the Saratov Regional Court.
В конечном итоге судебная коллегия по уголовным делам Саратовского областного суда так и не вынесла решения по данному вопросу.
Recently, there have been signs of a persistent risk of desertification in the Voronezh, Saratov, Orenburg and Omsk districts and the Republic of Buryatiya.
В последнее время наметилась устойчивая тенденция риска опустынивания в Воронежской, Саратовской, Оренбургской, Омской областях, в Республике Бурятия.
A conference to establish German national cultural autonomy has been held in Saratov oblast, and one for Tver's Karelians in Tver oblast.
В Саратовской области прошла учредительная конференция национально-культурной автономии немцев, в Тверской области - тверских карелов.
but, on hearing of such a heavy loss, he almost went out of his mind; brought the counts, and told her that she had spent half a million francs, they had neither their Moscow and nor Saratov estates Paris, refused to pay the debt.
однако, услышав о таком ужасном проигрыше, он вышел из себя, принес счёты, доказал ей, что в полгода они издержали полмиллиона, что под Парижем нет у них ни подмосковной, ни саратовской деревни, и начисто отказался от платежа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test