Translation for "santa" to russian
Translation examples
1989, 1982 Santa Clara University, Santa Clara, CA.
1989, 1982 годы Университет Санта-Клары, Санта-Клара, Калифорния.
SANTA MARIA
САНТА МАРИЯ
Santa Catalina
Санта-Каталина
Santa Clara
Санта Клара
White Santa, black Santa, Mexican Santa...
Белый Санта, черный Санта, Санта-мексиканец...
Santa looks like Santa.
Санта выглядит как Санта.
santa, stop hitting santa.
Санта, хватит бить Санту.
Very funny, Santa-Santa!
Очень смешно, Санта-Санта!
Santa's head... Santa's head,
Голова Санты... головы Санты,
Well, Santa has den Santas.
Tак и Санты есть младшие "Санты".
Mamma mia, Santa Maria, Santa Maria...
Мамма миа, Санта Мария, Санта Мария...
Mamma Maria, mia Santa, Santa Mia Farrow...
Мамма Мария, миа Санта, Санта Миа Фэрроу...
But when did Santa Claus become Santa Claus?
А когда Санта Клаус стал Санта Клаусом?
And that's what Santa-Santa will hear about.
И вот о чем Санта-Санта услышит.
Adapted from a talk given in the First Annual Santa Barbara Lectures on Science and Society at the University of California at Santa Barbara in 1975.
Отредактированный текст выступления на первой ежегодной конференции в Санта-Барбаре, посвященной взаимодействию науки и общества, Калифорнийский университет Санта-Барбары, 1975 год.
Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley.
Бэк жил в большом доме, в солнечной долине Санта-Клара.
Sure enough, just as we were driving into Santa Fe, we got a flat tire.
И разумеется, на самом въезде в Санта-Фе у нас спустила шина.
This he had never experienced at Judge Miller’s down in the sun-kissed Santa Clara Valley.
Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера, в солнечной долине Санта-Клара.
The two guys helped me change the tire, and just as we were leaving Santa Fe, another tire went flat.
Ребята помогли мне заменить ее, но как только мы выехали из Санта-Фе, спустила вторая.
Thomas and Santa Cruz are the only countries in the new world that have ever been possessed By the Danes.
Фомы и Санта-Круз представляют собой единственные местности в Новом Свете, когда-либо принадлежавшие датчанам.
He was the spy, and he used his automobile to take the atomic secrets away from Los Alamos down to Santa Fe.
Он был шпионом и как раз на этой машине доставлял наши атомные секреты из Лос-Аламоса в Санте-Фе.
I saw them in Santa Barbara when they came back and I thought I'd never seen a girl so mad about her husband.
Я встретила их в Санта-Барбаре, уже на обратном пути, и даже удивилась – как можно быть до такой степени влюбленной в собственного мужа.
The girl who was with him got into the papers too because her arm was broken--she was one of the chambermaids in the Santa Barbara Hotel.
В газеты попала и девица, с которой он ехал, потому что у нее оказалась сломанной рука, – это была горничная из отеля в Санта-Барбаре.
They hauled cabin logs and firewood, freighted up to the mines, and did all manner of work that horses did in the Santa Clara Valley.
Собаки везли бревна для построек, и дрова, и всякие грузы на прииски. Они выполняли всю ту работу, какую в долине Санта-Клара выполняли лошади.
Is it Santa?
Это Дед Мороз?
- Santa lives there.
- Дед там живет.
- Santa Claus has disappeared.
- Дед Мороз исчез.
- Good evening, Santa.
- Добрый вечер, Дед Мороз.
- Santa doesn't exist.
-Деда Мороза не существует.
- It's Santa's bell.
- Это колокольчик Деда Мороза.
God's not Santa.
Бог не Дед Мороз.
THE KILLING OF SANTA CLAUS
Убийство Деда Мороза
It's Santa Claus.
Вылитый Дед Мороз. Хорошо выглядишь!
Like Santa Claus.
Это как с дедом Морозом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test