Translation for "sanction was" to russian
Translation examples
(ii) Sanctions and sanctions committees:
ii) санкции и комитеты по санкциям:
11. There are two basic kinds of economic sanctions: trade sanctions and financial sanctions.
11. Есть два основных вида экономических санкций: торговые санкции и финансовые санкции.
Sanctions and threats of more sanctions are the response.
Санкции и угрозы введения новых санкций.
Such sanctions may include monetary sanctions.
Такие санкции могут включать финансовые санкции.
This independency of the clergy of France upon the court of Rome seems to be principally founded upon the Pragmatic Sanction and the Concordat.
Такая независимость духовенства Франции от римской курии основывается, по-видимому, главным образом на прагматической санкции и конкордате.
Dreadful tempers… anyway, I was reading out our amendment… hem, hem… ‘the High Inquisitor will henceforth have supreme authority over all punishments, sanctions and removal of privileges pertaining to the students of Hogwarts, and the power to alter such punishments, sanctions and removals of privileges as may have been ordered by other staff members.
Чудовищные характеры… Впрочем, читаю дополнение… кхе-кхе… «Отныне генеральному инспектору принадлежит решающее слово в определении наказаний, санкций, а также лишении привилегий, данных ученикам Хогвартса, и право изменять таковые наказания, санкции и ограничения привилегий, определенные преподавателями».
Since the establishment of the Pragmatic Sanction and of the Concordat, the clergy of France have in general shown less respect to the decrees of the papal court than the clergy of any other Catholic country.
Со времени установления прагматической санкции и конкордата духовенство Франции стало в общем проявлять меньше уважения к распоряжениям папской курии, чем духовенство всех других католических стран.
The re-establishing of this ancient order was the object of several statutes enacted in England during the course of the fourteenth century, particularly of what is called the Statute of Provisors; and of the Pragmatic Sanction established in France in the fifteenth century.
Восстановление этого старинного порядка было целью ряда законов, изданных в Англии на протяжении XIV столетия, в частности так называемого статута о провизорах и прагматической санкции, установленной в XV столетии во Франции.
This is an officially sanctioned policy.
Это является официально разрешенной политикой.
Allegedly, there is no single case where a sanction to prosecute has been given.
Как утверждается, не было получено ни одного разрешения на возбуждение дела.
This is done sometimes with the sanction of partners, parents, institutions or guardians.
Иногда это делается с разрешения партнеров, родителей, специалистов из лечебных учреждений или опекунов.
Civil marriage is sanctioned solely by the State and is registered.
Разрешение на вступление в гражданский брак дают исключительно государственные органы, и данный брак подлежит регистрации.
He bore it with noble indifference, and she would have imagined that Bingley had received his sanction to be happy, had she not seen his eyes likewise turned towards Mr. Darcy, with an expression of half-laughing alarm.
Тот отнесся к происшедшему с благородной невозмутимостью. И она могла бы подумать, что Бингли испросил у него разрешения на счастье, если бы не заметила брошенного им на мистера Дарси взгляда, выражавшего шутливое беспокойство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test