Translation for "sampath" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The following day, Anura Sampath allegedly had disappeared from the police station and the officer in charge later told Anura Sampath's family that he was dead, providing them with accurate information about the whereabouts of Anura Sampath's corpse which the family found in Kalubovilla hospital.
На следующий день Анура Сампатх якобы исчез из полицейского участка и впоследствии дежурный сотрудник сообщил семье Анура Сампатха о его смерти, предоставив им точную информацию о местонахождении тела Анура Сампатха, которое семья скончавшегося обнаружила в госпитале в Калубовилла.
413. Anura Sampath was allegedly taken to the Moratuwa police station on 30 December in order to make a statement.
413. Анура Сампатх был предположительно доставлен в полицейский участок Моратува 30 декабря для дачи показаний.
His brother reportedly visited him the same day and Anura Sampath told him that he was being ill-treated by the police.
Сообщается, что его брат в тот же день имел с ним свидание и Анура Сампатх сказал ему о том, что в полиции он подвергался жестокому обращению.
Ms. Gehl Sampath emphasized that a well-functioning innovation ecosystem was not only about agencies and laws but that incentives too were critical.
Гжа Гехл Сампатх подчеркнула, что хорошо функционирующую экосистему инноваций отличает присутствие не одних только ведомств и законов, но еще и критически значимых стимулов.
12. Padma Gehl Sampath, Chief of the Science and Technology Section in the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), said that there were three essential elements of science, technology and innovation that needed addressing: technology had a public goods dimension, for example with regard to facilitating access to medicine, food and knowledge; technology and innovation were essential to private enterprise development; and technology and innovation had a critical development dimension in terms of narrowing social and economic development gaps.
12. Падма Гехл Сампатх, начальник Секции науки и техники в составе Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), заявила, что у темы <<наука, техника и инновации>> есть три основных элемента, которыми необходимо заниматься: технология обладает свойствами общественного блага (например, она облегчает доступ к медицине, продовольствию и знаниям); технологии и инновации насущно необходимы для развития частного предпринимательства; технологии и инновации заметно соприкасаются с процессом развития, поскольку позволяют сужать разрывы в социально-экономическом развитии.
Ms. Gehl Sampath, University of Hamburg
г-жа Гель Сампат, Гамбургский университет
3. OHCHR received inputs from the following stakeholders: Amis des Etrangers au Togo; Centre africain de recherche interdisciplinaire; Disabled Peoples International; Fundación Intervida; Light for the World; New Humanity; Indian Council of America, Indigenous peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights (joint submission); Human Rights Advisory Council of Morocco; National Human Rights Commission of India; Committee on Economic, Social and Cultural Rights; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); the United Nations Children's Fund (UNICEF); the World Trade Organization (WTO); and Dr. Rajesh Sampath.
3. УВКПЧ получило материалы от следующих участников: "Друзья иностранцев в Того", Африканского центра междисциплинарных исследований, Международной организации инвалидов, Фонда "Интервида", Организации "Свет мира", Движения "New Humanity", Индейского совета Южной Америки, Коалиции коренных народов и наций, Международного совета по правам человека (совместное представление), Консультативного совета по правам человека Марокко, Национальной комиссии по правам человека Индии, Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международного детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Всемирной торговой организации (ВТО) и доктора Раджеша Сампата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test