Similar context phrases
Translation examples
Spouses of delegates are entitled to the same type of pass.
Супругам делегатов полагаются пропуска того же типа.
They were the same type that Debbie packed with heroin and swallowed.
Они были того же типа, что проглотила Дебби.
Earth using the same type of propulsion systems we use today?
Земли с использованием того же типа двигательных установок, которые мы используем сегодня?
"All fibres are of the same type, "suggesting they originate from the same source.
Все волокна одного и того же типа, предположительно, происходят из одного и того же источника.
Apparently, Miss Seavers' boyfriend has been exposed to the same type of meteor that Kendra came into contact with.
Судя по всему, парень мисс Сиверс подвергся воздействию того же типа метеора, что и Кендра когда-то.
These kids, they were all the same type... strong, 15 to 18 years old, shitty households, and they're Irish.
Эти ребята, они были того же типа... сильные, от 15 до 18 лет, дерьмовые семьи, и они ирландцы.
(b) The same substrate material (same type of ceramic, or same type of metal);
b) тот же материал носителя (тот же тип керамики или тот же тип металла);
Yeah, twins are often drawn to the same type of people.
Да, близнецов часто привлекает один и тот же тип людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test