Translation for "same observer" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The same observer suggested that the Working Group hold public meetings with people of African descent in order to find particular and appropriate solutions to the challenges they were facing in accessing education.
Тот же наблюдатель предложила, чтобы Рабочая группа проводила открытые заседания с участием лиц африканского происхождения для того, чтобы определить специфические и надлежащие решения тех проблем, перед которыми они стоят в доступе к образованию.
The same observer questioned the validity of using the term "has been reported", suggesting that it did not fulfil the criterion in Annex II (b) for the provision of adequate scientific data.
161. Этот же наблюдатель поставил под сомнение правомерность использования слов "наличие сообщений", высказав мнение о том, что они не соответствуют критерию пункта b) приложения II, предусматривающему представление адекватных научных данных.
The same observer questioned how a simple written statement that aldicarb was in the hands of smallholders could suffice for the Committee and be deemed to fulfil the Convention's scientific data requirements.
168. Этот же наблюдатель задал вопрос о том, как простого письменного заявления о том, что мелкие владельцы имеют доступ к алдикарбу, могло быть Комитету достаточно для того, чтобы вынести свое суждение, и как такое заявление можно признать соответствующим предусмотренным в Конвенции требованиям относительно использования научных данных.
As for the criterion of adequate scientific data, the same observer suggested that the information on risk to workers cited no data about use patterns or worker health but relied upon assertions that there were unacceptable risks and that poisoning incidents had been reported.
160. Что касается критерия адекватности научных данных, то, по словам этого же наблюдателя, информация о риске, которому подвергаются работники, не содержала данных о типичных видах использования вещества или о состоянии здоровья работников, а основывалась на утверждениях о существовании неприемлемого риска и наличии сообщений о случаях отравления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test