Translation for "same factors" to russian
Translation examples
Those same factors were also cited in the conventions of other treaty bodies.
Те же факторы также упоминаются и в конвенциях других договорных органов.
The same factors that have contributed to the increasing divergence during the nineteenth century are at play today.
Сегодня влияние оказывают те же факторы, которые содействовали увеличению расхождения в XIX веке.
JS3 also reported that the same factors had created what have come to be known as Orphaned and Vulnerable Children (OVC).
В СП3 также сообщается, что те же факторы привели к возникновению такого явления, как Осиротевшие и уязвимые дети (ОУД).
The lead market has been driven by the same factors that have driven other metals markets since the beginning of 2009.
24. С начала 2009 года движущими силами на рынке свинца выступали те же факторы, что и на рынках других металлов.
8. The same factors apply to UNICEF audio-visual products, in terms of the limited commercial appeal of the topics covered.
8. Те же факторы действуют и в отношении аудио-визуальной продукции ЮНИСЕФ -- с точки зрения ограниченной привлекательности охватываемой тематики.
A married women's domicile is ascertained by reference to the same factors as in the case of any other individual capable of having an independent domicile.
Место проживания замужней женщины определяется ссылкой на те же факторы, что и в отношении любого другого лица, способного иметь отдельное место жительства.
They revolve around the same factors that determine domestic resource mobilization and underscore that development assistance can only be a complement for domestic efforts.
В их основе лежат те же факторы, что и в основе мобилизации внутренних ресурсов, а это означает, что помощь в целях развития может лишь дополнять собственные усилия страны.
Generally, African economies are affected by the same factors affecting the world economy, the most prominent currently being the global economic crisis.
В целом на экономике африканских стран сказываются те же факторы, что и на мировой экономике, среди которых наиболее заметным в настоящее время выступает мировой экономический кризис.
While in most cases the same factors of contributions membership and population were used to calculate these ranges, the weighting of the factors was not the same across organizations.
Хотя в большинстве случаев для расчета квот используются одни и те же факторы размера взносов, членства и численности населения, веса, присваиваемые этим факторам в разных организациях, не одинаковы.
To this extent, the same factors operated as those just described: a limited fall in grant volume (-2.4 per cent) and a sharp fall in net loans (-37.3 per cent).
В этом смысле действовали те же факторы, что были описаны выше: незначительное сокращение объема субсидий (на 2,4 процента) и резкое сокращение чистого объема займов (на 37,3 процента).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test