Similar context phrases
Translation examples
Emergency work on the Kura dykes in 2003 mitigated the impact of flooding in the Salyan and Nefchala areas.
Аварийные работы на дамбах Куры, произведенные в 2003 году, позволили ослабить воздействие паводков в Сальянском и Нефчалинском районах.
This work is under way on an experimental basis in the Salyan district of the Republic and provides for making women refugees self-employed through training in occupational skills and introduction to entrepreneurial activity.
Эта работа в экспериментальном порядке проводится в Сальянском районе Республики и предусматривает привлечение к самозанятости женщин из среды беженок, посредством обучения и профессиональным навыкам и приобщению к предпринимательской должности.
77. On 13 July 2005, Mr. Abdullaev was taken to Salyan District Police Station, as he was suspected of illicitly procuring, storing, transporting and selling narcotic drugs.
77. 13 июля 2005 года в отдел полиции Сальянского района Азербайджанской Республики был доставлен гр-н Ю. Абдуллаев по подозрению в незаконном приобретении, хранении, перевозке и сбыте наркотических средств.
(e) A criminal case based on the mentioned fact initiated at Salyan District Police Department on 21.09.2005 under Article 150.3.3 of the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, N. Abbasov was arrested as the accused person on 23.09.2005;
e) на основании вышеуказанного факта 21 сентября 2005 года Сальянским районным отделом полиции было возбуждено уголовное дело по статье 150.3.3 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики, 23 сентября 2005 года Н. Аббасов был арестован в качестве обвиняемого;
The right to free access to information is also promoted through the information and resource centres set up in Baku and in the regions (inter alia, the cities of Gäncä, Shirvan, Sumgait and Lyankyaran and the regions of Kurdamir, Khachmaz, Salyan, Gubin, Beylagan and Astara).
Право людей на свободный доступ к информации обеспечивается также посредством Информационно-ресурсных центров, созданных как в Баку, так и в регионах республики (города Гянджа, Ширван, Сумгаит, Лянкяран, а также в Кюрдамирском, Хачмазском, Сальянском, Губинском, Бейлаганском, Астаринском и др. районах).
(d) On September 18, 2005, Abbasov Nurlan Agapasha oglu, a minor born on 15.02.1988 and residing in Daykend village of Salyan district buggered an under-age Jabrayilov Elkhan Vurgun oglu, born on 12.08.2000;
d) 18 сентября 2005 года несовершеннолетний Аббасов Нурлан Агапаша оглы, 15 февраля 1988 года рождения, проживающий в селе Дайкенд Сальянского района, вступил в гомосексуальную связь с малолетним Джабраиловым Эльханом Вургун оглы, 12 августа 2000 года рождения;
More than 170 children from Nakhchivan Autonomous Republic, Absheron, Astara, Goranboy, Hajigabul, Khanlar, Khachmaz, Gakh, Guba, Gusar, Gazakh, Gusar, Salyan, Samukh, Shusha, Zagatala districts, Baku, Shirvan, Ganja, Lenkeran, Sumgayit, Sheki towns participated in these contests.
В этих конкурсах приняли участие более 170 детей из Нахичеванской Автономной Республики, из Апшеронского, Астаринского, Геранбойского, Хаджигабульского, Ханларского [ныне Гёйгёльского], Хачмасского, Кахского, Кубинского, Кусарского, Казахского, Сальянского, Самухского, Шушинского и Закатальского районов, а также из городов Баку, Ширван, Гянджа, Ленкорань, Сумгаит и Шеки.
In the Absheron peninsula and the cities of Shirvan, Salyan and Syasan soil pollution by oil and oil products is monitored.
На Апшеронском полуострове и в городах Ширван, Сальяны и Сиазань осуществляется мониторинг загрязнения почв нефтью и нефтепродуктами.
Workshop on Capacity Development on EIA in Central Asia and Azerbaijan, 16 - 18 June 2010, Baku and Salyan (Azerbaijan)
Рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала по ОВОС в странах Центральной Азии и Азербайджане, 16−18 июня 2010 года, Баку и Сальян (Азербайджан)
In road infrastructure, important measures are being taken to bring the technical characteristics of the Baku-Alat-Kurdamir-Yevlax-Ganja-Qazax-Georgian border road (Azerbaijani part of TRACECA corridor) and the Russian border-Quba-Baku-Alat-Salyan-Lankaran-Astara-Iranian border road (North-South International Transport Corridor) in line with international standards.
В области дорожной инфраструктуры принимаются важные меры по приведению в соответствие с международными нормами технических характеристик автомагистрали Баку -- Алят -- Кюрдамир -- Евлах -- Гянджа -- Казах -- граница с Грузией (азербайджанский участок коридора ТРАСЕКА) и автомагистрали от границы с Россией Куба -- Баку -- Алят -- Сальяны -- Ленкорань -- Астара -- граница с Ираном (международно-транспортный коридор Север-Юг).
The following individual cases were transmitted: Jaggu Prasad Subedi, Chairman of the Rolpa District Development Committee, arrested in Libang; Imam Singh Rokha, from Gaam village, Rolpa district; Shivaprasad Sharma, President of the Jhajharkot district of the All Nepal National Independent Students Union, arrested at Thaple, Jhajharkot district; Dambar Bahadur Rokayat, arrested and interrogated at Darma police post; Ganga Ram Budhotoki, reportedly detained by officers from Tharmere police post; Bishnu Maya and her daughters, aged six and eight years, arrested in Rimna village, Khalanga VDC, Ward No. 8 of Jhajharkot district; Umakanta Sharma, arrested in Botechaur village of Surkhet district; Karna Bahadur Budhathoki, arrested in Botechaur village of Surkhet; Tilbir Budhathokiwas, allegedly tortured at Salyan district headquarters; Phanindra Ghimere, former Area Committee member of the Samyukda Jana Morch party (SJM) arrested in Jhajharagoan village, Dang district; Padam Oli; Jhim Bahadur Chand, held at Tulsipur jail.
Препровожденная информация касалась арестованного в Либанге председателя районного комитета развития Рольпы Джагу Прасада Субеди; жителя селения Гаам в районе Рольпа - Имама Сингха Рокха; арестованного в селении Тхапле (район Джаджаркот), председателя районного отделения Всенепальского национального независимого союза студентов; арестованного и подвергшегося допросам в полицейском участке Дарма-Дамбара Бахадура Рокайята; Ганги Рам Будхотоки, по сообщениям, арестованного служащими полицейского поста Тхармере; Бишну Майя и ее дочерей шести и восьми лет, арестованных в селении Римна, Кхаланга ВДС, корпус № 8, район Джаджаркот; Умаканта Шарма, арестованного в селении Ботечаур, район Суркхет; Карна Бахадур Будхатхоки, арестованного в селении Ботечаур, район Суркхет; Тильбир Будхатхокивас, по утверждениям, подвергнутого пыткам в административном здании района Сальян; бывшего члена районного комитета партии "Самьюкда джана Марч" Пханиндра Гхимере, арестованного в селении Джаджарагоан, район Данг; Падам Оли; Джим Бахадур Чанда, содержащегося в тюрьме Тульсипур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test