Translation examples
The legal situation of Salvadorans in custody abroad was checked regularly: there were currently 3,655 Salvadorans awaiting deportation.
Проводится регулярная проверка правового статуса взятых под стражу за рубежом сальвадорцев: в настоящее время 3655 сальвадорцев ожидают депортации.
I call for respect for those Salvadorans.
Я призываю уважать этих сальвадорцев.
(3) In respect of offences committed abroad by Salvadorans when extradition on the ground of nationality is denied or by foreigners against the property of Salvadorans.
3) к преступлениям, совершенным за границей сальвадорцами при отказе на просьбу о выдаче по причине гражданства или иностранцами против юридической собственности сальвадорцев".
The living conditions of Salvadorans have changed considerably.
Существенно изменились условия жизни сальвадорцев.
We Salvadorans are the architects of our own destiny.
Мы, сальвадорцы, являемся архитекторами своей судьбы.
The transition from war to peace provided a stimulus for the Salvadoran people.
Переход от войны к миру послужил стимулом для сальвадорцев.
The efforts of Salvadorans to meet our aspirations to lasting peace would not have met with success without the proper forum through which to bring conciliation among Salvadorans: the United Nations.
Усилия сальвадорцев по осуществлению их устремлений к прочному миру не увенчались бы успехом без соответствующего форума, с помощью которого было достигнуто примирение между сальвадорцами: то есть без Организации Объединенных Наций.
Its efforts to recognize the rights of Salvadorans abroad have been insufficient.
Его усилия по признанию прав сальвадорцев, находящихся за рубежом, оказались неэффективными77.
Between the General Directorate of Statistics and Censuses and the Salvadoran Institute for Women's Development
Генеральное управление статистики и переписей населения и программа <<Сальвадорцы за развитие женщин>>
This was a response to the wish of thousands of Salvadorans to own their own property.
Эта инициатива была выдвинута в ответ на пожелание тысяч сальвадорцев стать владельцами своей собственности.
Salvadorans are brutal.
Сальвадорцы действуют жестко.
You mean the salvadorans are here?
Хочешь сказать, сальвадорцы здесь?
Stop all sales to the Salvadorans immediately.
Немедленно остановить поставки сальвадорцам.
The Salvadorans were running a few illegal gambling spots in South San Francisco.
Сальвадорцы, владеющие подпольными казино
Except for me, everybody's either Jamaican, Salvadoran or Chinese.
И, не считая меня, это ямайцы, сальвадорцы и китайцы.
You're violating our agreement with Frazier and selling to the Salvadorans.
Ты нарушаешь наше соглашение с Фрейзером и продаёшь сальвадорцам.
We will reduce the unit price, stop all sales to the Salvadorans immediately.
Мы снизим цену, и это остановит все поставки от сальвадорцев.
The only crew who can move that kind of volume are the salvadorans, but they're Florida.
Единственная команда, работающая в таких объемах, это сальвадорцы, но они во Флориде.
As well as Mr. Proctor's personal assurance that he will stop selling to the Salvadorans effective immediately.
Как и о личном заверении мистера Проктора о немедленной приостановке поставок сальвадорцам.
And as for the Salvadorans, tell your boss that Kai Proctor sells to whoever he wants.
А что до сальвадорцев, передайте вашему боссу, что Кай Проктор продаёт, кому хочет.
Salvadorans living abroad are on the presidential agenda.
Вопрос о защите интересов граждан Сальвадора, живущих за границей, включен в повестку дня президента страны.
35. The country's deteriorating public security situation poses a threat to the quality of life of all Salvadorans.
35. Ухудшающееся положение в стране с точки зрения общественной безопасности создает угрозу для качества жизни всех граждан Сальвадора.
On the basis that an average family has five members, this programme has helped 8,145 Salvadorans to become authentic and legitimate owners.
Если учесть, что средняя семья состоит из пяти человек, то благодаря этой программе реальными и законными собственниками стали примерно 8 145 граждан Сальвадора.
Recently international migration has also become a major phenomenon in the country, with large outflows of Salvadorans to other countries.
Помимо этого, важное значение для Сальвадора приобретает в настоящее время явление внешней миграции, характеризующейся значительным миграционным оттоком граждан Сальвадора за границу.
43. The Cuban Government had provided information on terrorist attacks carried out against tourist facilities in Cuba by Salvadoran and Guatemalan nationals operating as mercenaries.
43. Правительство Кубы предоставило информацию о террористических нападениях наемников - граждан Сальвадора и Гватемалы - на туристические объекты на Кубе.
Did that mean that Salvadoran nationals who were victims of violence were encouraged to seek refuge abroad, since the State was unable to afford them protection in their own country?
Означает ли это, что граждан Сальвадора, ставших жертвами насилия, поощряют к тому, чтобы они искали убежища за рубежом, поскольку государство не в состоянии обеспечить им защиту в их собственной стране?
The same penalty shall be applicable to any one who gives shelter, transport or guidance to Salvadoran nationals for the purpose of evading the country's migration controls or those of other countries.
Такому же наказанию подлежит лицо, которое укрывает граждан Сальвадора, перевозит их или указывает им пути следования с целью избежать пограничного контроля в Сальвадоре или в других странах.
Moreover, we must underscore that the financial and economic global crisis has also had a significant negative impact on the flow of remittances from Salvadoran nationals living abroad, in particular in the United States of America.
Кроме того, следует подчеркнуть, что мировой финансово-экономический кризис оказал также большое негативное воздействие на поток денежных переводов от граждан Сальвадора, живущих за границей, в частности в Соединенных Штатах Америки.
The same sanction shall also be applicable to any individual who, using false or fraudulent documentation, extracts or tries to extract from the country Salvadoran citizens or persons of another nationality; or persons using authentic documentation that belongs to another person.
Такому же наказанию подлежат лица, которые попытаются вывезти или вывезут из страны граждан Сальвадора или других стран, используя для этого фальшивые или поддельные документы или подлинные документы другого лица.
Rosa Galan Chica Salvadoran
Роса Галан Чика Сальвадор
1. Constitutional structure of the Salvadoran State
1. Конституционная структура Республики Сальвадор
86. The majority of Salvadorans are Catholics.
86. Большинство населения Сальвадора исповедует католическую религию.
As the Assembly is aware, this is not an exclusively Salvadoran phenomenon.
Как известно членам Ассамблеи, это не только проблема Сальвадора.
The Salvadoran Penal Code sets out the cases in which Salvadoran penal law shall apply.
В Уголовном кодексе Сальвадора определяются случаи применения сальвадорского уголовного законодательства.
Salvadoran Federation of Independent Associations and Unions (FEASIES);
Федерация ассоциаций и независимых профсоюзов Сальвадора (ФАНПС);
(d) Coordinator of Salvadoran Indigenous Communities (CCENIS);
d) Координационный совет коренных общин Сальвадора (КСКОС);
(b) Salvadoran Institute to Promote the Organization of Disabled Persons (PODES).
b) Организация инвалидов Сальвадора (ПОДЕС).
They're an El Salvadoran gun-running outfit.
Вооружённая банда из Сальвадора.
- The salvadoran dogs that held my daughter.
Псы из Сальвадора, что держали мою дочь.
Yeah, what happens when we find out Lobos are working with the Salvadorans or the Armenians?
Да, что будет, когда выяснится, что Лобо работают в паре с Сальвадором или Арменией?
So, we're thinking this 22-year-old Salvadoran nanny sneaks in the window, suffocates the baby, then hops out undetected?
Няня из Сальвадора 22-х лет залезла в окно, задушила ребёнка и ушла незамеченной?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test